مثير للإعجاب

ما هو مرادف؟ التعريف والأمثلة

ما هو مرادف؟ التعريف والأمثلة


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

ا مرادف هي كلمة لها نفس المعنى أو تقريبًا نفس معنى كلمة أخرى في سياقات معينة. شكل صفة هومرادفدراسة المترادفات هي العلاقة الموجودة بين الكلمات ذات المعاني ذات الصلة الوثيقة. الكلمة تأتي من المعنى اليوناني "نفس الاسم". على النقيض منالكلمة المضادة. مرادف للمصطلحمرادف هوpoecilonym!

الوجبات السريعة الرئيسية: مرادفات

  • جمعت اللغة الإنجليزية العديد من الكلمات من لغات مختلفة ، مما أدى إلى المرادفات.
  • هناك نقاش أكاديمي حول ما إذا كانت كلمتين مختلفتين يمكن أن تكونا متشابهتين حقًا.
  • المرادفات القريبة قريبة جدًا من المعنى.

تحدث المرادفات بلغة في سياقات مختلفة ، مثل اللغة الرسمية وغير الرسمية ، مثلما تستخدمه في المحادثة مقابل ورقة عمل أو أكاديمية. أيضًا ، بعض المرادفات لها دلالات مختلفة قليلاً عند استخدامها ، على الرغم من أنها قد تعني نفس الشيء. على سبيل المثال ، انظر إلى الاختلافات بين شروط المال:الملاليالعملة الخضراءالسيولة النقديةدقةوإيرادات، والتي تحدث في سياقات مختلفة ومستويات الشكليات.

كما أن اللغة الإنجليزية ورثت واستعارة العديد من الكلمات من لغات أخرى واحتفظت ببعض التكرارات. (وهذا أيضًا هو السبب في أن بعض الكلمات لها صوت على حد سواء أو لا تهتز كما تبدو ، لكن هذه مواضيع إضافية.)

"نتيجة الاقتراض المكثف من الفرنسية واللاتينية واليونانية عبر تاريخ اللغة الإنجليزية هي إنشاء مجموعات من المرادفات التي تحتل سجلات مختلفة (سياقات يمكن استخدامها ضمنها): حرية و حرية; سعادة و سعادة; عمق و عمقكتب المؤلف سيمون هوروبين.
"يمكن الحصول على نظرة ثاقبة للعلاقات بين هذه المرادفات من خلال مقارنة استخداماتها في تكوين كلمات جديدة. الكلمة الإنجليزية القديمة طائر يعطينا مصطلح سوء المعاملة ، الأبلهاللاتينية أفيس هو مصدر أكثر الكلمات التقنية مثل طيران و مطير، بينما اليونانية ornith هو أصل التكوينات العلمية الحصرية ، مثل علم الطيور. "(" كيف أصبحت اللغة الإنجليزية اللغة الإنجليزية. "مطبعة جامعة أكسفورد ، 2016)

يمكن أن يكون كلمتين مرادفين حقا؟

هناك بعض النقاش حول ما إذا كانت كلمتين يمكن أن تكونا مرادفين حقًا. إذا كانت هذه الكلمات مختلفة ، فيجب أن تعني شيئًا مختلفًا قليلاً أو تحتوي على سياقات تستخدم فيها واحدة أو أخرى ، كما يقول المنطق ، مما يجعلها مرادفًا تقريبًا ولكن ليس نفس الشيء. كلمتين فقط لا يمكن أن تكون قابلة للتبادل تماما في الكل الحوادث. متى سيكون كلمتين لها الكل من نفس المعاني بالضبط؟

وكتب ديفيد كريستال في كتابه "كيف تعمل اللغة": "البحث عن المرادفات هو تمرين راسخ للفصول الدراسية ، لكن يجب عليك أن تتذكر أيضًا أن المعجم نادرًا ما يكون (إن وجد) له نفس المعنى". "عادة ما تكون هناك اختلافات أسلوبية أو إقليمية أو عاطفية أو غيرها من الأمور التي يجب مراعاتها ... قد يكون اللغزان مرادفين في جملة واحدة ولكنهما مختلفان في جملة أخرى:نطاق واختيار هي المرادفات فييا له من __ لطيفة من المفروشاتلكن ليس فيهناك الجبل __. "(Overlook، 2006)

عندما تحتوي اللغة على كلمتين مختلفتين تعنيان نفس الشيء بالضبط ، في كثير من الأحيان سيتوقف استخدام أحدهما ، لأنه غير ضروري ، أو سيستغرق معنى مختلفًا مع مرور الوقت. ولا يمكن أن يكون المترادفان المستخدمان في سياقات مختلفة ، بحكم تعريفهما ، متطابقين تمامًا.

في أحسن الأحوال ، تتعلق النظرية ، بأن أقرب مرادف يمكن الحصول عليه هو كلمة فنية لشيء واسم شائع يستخدم في المحادثة لنفس الاختلافات أو اللهجة ، مثل بين الإنجليزية البريطانية والإنجليزية الأمريكية (شاحنة ضد. شاحنة نقل, حذاء ضد. جذع).

ومع ذلك ، إذا نظرنا إلى تعريف مرادف، وهذا هو ، معنى الكلمات تقريبا نفس الشيء بدلا من بالضبط نفس الشيء في كل حالة، النظرية القائلة بأن المرادفة مستحيلة قد لا تصمد.

هذا الجانب من الكلمات التي تحتوي على اللغة الإنجليزية والتي لها معان مختلفة في سياقات مختلفة ، فضلاً عن وجود علامات مزدوجة وثلاثية ، هو أيضًا نتيجة للغة التي ورثتها واستعارت الكثير من الكلمات من لغات مختلفة.

التوائم ضعيف و هش جاء إلى اللغة الإنجليزية من نفس الجذر اللاتيني الهشة، ولكن واحدة جاءت من الفرنسية وواحدة من اللاتينية مباشرة. الثلاثة توائمحقيقي ، الملكيوملكي جاء من الأنجلو نورمان والفرنسية واللاتينية ، ويلاحظ بريتانيكا.

شبه المرادفات

ستكون المرادفات القريبة مجرد كلمات مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بتبادلها تقريبًا ولكن لها دلالات أو مواقف أو تأثيرات مختلفة تريد أن تكون على دراية بها ، مما يجعل كلمة واحدة مناسبة للسياق أكثر من كلمة أخرى. أي شيء يمكنك العثور عليه في قاموس المرادفات يحتوي على قائمة من المرادفات القريبة من المرادفات. فمثلا، راحه يجد الباطل ، فيب ، تحريفو كذب، لكل منها فروق وظلال مختلفة من المعنى يمكن لكل منها أن يعطيها للسياق المستخدم فيه.

قد يكون الأمر صعبًا عند الترجمة بين اللغات ، حيث تحتاج إلى معرفة الآثار المترتبة على الكلمة في اللغة الأصلية ودلالاتها وتأكد من التقاط هذه الفروق الدقيقة في لغة الوجهة.

الجانب الأخف من المرادفات

كتاب بول ديكسون يدعي "مخمورا" ، "اللغة الإنجليزية تشمل المزيد من المرادفات ل" في حالة سكر "من أي كلمة أخرى." فيما يلي بعض المرادفات التي يبلغ عددها 2964 سكران في كتابه:

  • بليند
  • مرهق
  • Blotto
  • قصف
  • حلقت
  • مطروق
  • متوسط
  • ثمل
  • محمل
  • يحلق
  • مرح
  • افسدت
  • خارج العربة
  • مخلل
  • Pifflicated
  • جص
  • ممزق
  • مخاض
  • حطم
  • Snockered
  • مغطس
  • مطهي
  • ثلاث أوراق للرياح
  • ضيق
  • سكران
  • الحضيض
  • ضائع
  • حطام ("مخمورا: قاموس الشارب النهائي". ميلفيل هاوس ، 2012.)


شاهد الفيديو: معجم المترادفات ج1 (شهر اكتوبر 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos