نصائح

المفردات و التعبيرات الفرنسية - Tu Versus Vous

المفردات و التعبيرات الفرنسية - Tu Versus Vous


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

بعد أن تتقن عبارات البقاء على قيد الحياة الفرنسية الخاصة بك ، فإن الشيء التالي الذي تحتاج إلى قهر باللغة الفرنسية هو المداراة.

إبتسم في فرنسا

ربما تكون قد سمعت أنه ليس من الجيد أن تبتسم في فرنسا. انا لا اوافق أنا باريسي ولد ونشأ ، ثم عشت 18 عامًا في الولايات المتحدة ، ثم عدت إلى فرنسا لتربية ابنتي بين عائلة زوجي (الفرنسية أيضًا).

الناس يبتسمون في فرنسا. خاصة عندما يتفاعلون ، اسأل عن شيء ما ، يحاولون ترك انطباع جيد. في مدينة كبيرة مثل باريس ، قد تجعلك الابتسام للجميع يبحث عنك. خاصةً إذا كنت امرأة وتبتسم لكل شخص ينظر إليك: قد يظن أنك تغازل.

ومع ذلك ، هذا لا يعني أنك لا يجب أن تبتسم ، وخاصة عندما تتحدث إلى شخص ما.

يخشى الكثير من الطلاب الفرنسيين التحدث باللغة الفرنسية ، وبالتالي لديهم تعبير شديد في الوجه: إنه ليس لطيفًا. لذا حاول الاسترخاء والتنفس والابتسام!

تو مقابل Vous - الفرنسية أنت

هناك الكثير ليقوله حول هذا الموضوع المتجذر بعمق في التاريخ الفرنسي. ولكن لتلخيصها.

  • استخدم كلمة "tu" مع شخص تتحدث إليه: طفل ، أو صديق مقرب ، أو شخص بالغ في بيئة مريحة للغاية ، أو أحد أفراد الأسرة ، أو أي شخص يستخدم كلمة "tu" معك (ما لم يكن أكبر منك سناً).
  • استخدم كلمة "vous" مع أي شخص آخر تتحدث إليه. شخص بالغ لا تقترب منه ، أو زميل ، أو شخص أكبر منك سناً ... ومع مجموعة من الأشخاص (سواء قلت لهم "tu" أو "vous" لهم بشكل فردي.

يعتمد الاختيار بين "tu" و "vous" أيضًا على الطبقة الاجتماعية (هذا أمر مهم للغاية والسبب الرئيسي وراء استخدام الفرنسيين "tu" أو "vous" للتحدث إلى شخص واحد) والمنطقة الجغرافية والعمر و ... الشخصية تفضيل!

الآن ، في كل مرة تتعلم فيها تعبيرًا فرنسيًا باستخدام "أنت" - سيتعين عليك تعلم شكلين. "tu" واحد و "vous".

أساسيات المداراة الفرنسية

  • السيد - السيد
  • سيدتي - سيدة ، سيدتي
  • Mademoiselle - ملكة جمال ، ليتم استخدامها مع النساء الأصغر سنا (أصغر من أن تكون متزوجة)

عند مخاطبة شخص ما ، فإنه من المهذّب كثيرًا بالفرنسية اتباع "Monsieur" أو "Madame" أو "Mademoiselle". باللغة الإنجليزية ، قد يكون أعلى قليلاً ، حسب المكان الذي أتيت منه. ليس في فرنسا.

  • اوي - نعم.
  • غير - رقم
  • ميرسي - شكرا لك.
  • بونجور - مرحبا ، مرحبا.
  • الاتحاد الافريقي revoir - وداعا.
  • S'il vous plaît - من فضلك (باستخدام vous) / S'il te plaît - من فضلك (قائلا tu)
  • Je vous en prie - مرحبًا بك (باستخدام vous) / Je t'en prie (قول tu)
  • ديسولي (ه) - آسف
  • العفو - آسف
  • تعليق؟ - عفواً - عندما لم تستطع سماع شخص ما.
  • معذرة-موي (لفوس) / عذر-موي (لتو) - معذرة-لي
  • sou vos souhaits (for vous) / à tes souhaits (for tu) - يباركك (بعد عطس شخص ما)

بالطبع ، هناك الكثير الذي يمكن قوله حول المداراة الفرنسية. نقترح عليك إلقاء نظرة على الدرس الصوتي القابل للتنزيل على المدونة الفرنسية لإتقان النطق الفرنسي الحديث وجميع الفروق الثقافية المرتبطة بالأدب والتحية الفرنسية.


شاهد الفيديو: 5 EXPRESSIONS FRANÇAISES très utiles ! (شهر اكتوبر 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos