مثير للإعجاب

لاوشي - درس الماندرين اليومي

لاوشي - درس الماندرين اليومي


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

البلدان التي يتحدث بها الماندرين الصينية غالبا ما تتأثر بشدة بالمثل الكونفوشيوسية. جزء من التقاليد الكونفوشيوسية هو الاحترام العميق للمعلمين.

Lǎoshī هي الكلمة الماندرين لكلمة "المعلم". وهي تحتوي على حرفين: character والحرف الأول l老o 老 هي بادئة تعني "قديم". والحرف الثاني shī 師 يعني "المعلم" ، وبالتالي فإن الترجمة الحرفية لـ lǎoshī هي "قديمة" المعلم ". ومع ذلك ، expressed في هذا السياق ، أعرب للتو عن الاحترام وليس له علاقة بالعمر الفعلي على الإطلاق. قارن بـ 老闆 لـ "boss".

يستخدم Lǎoshī أيضًا كعنوان. يمكنك مخاطبة معلمك كـ "lǎoshī" أو يمكنك استخدام lǎoshī مع اسم العائلة عند الإشارة إلى المعلم. قد يكون هذا غريبًا في البداية على متعلمي لغة الماندرين الصينية لأننا لا نفعل ذلك حقًا باللغة الإنجليزية ، باستثناء الأطفال الأصغر سناً. في الماندرين ، يمكنك دائمًا الاتصال بمعلمك "lǎoshī" ، بما في ذلك في الجامعة.

أمثلة على Lǎoshī

انقر على الروابط لسماع الصوت.

Lǎoshī هوو. لا مان؟
老師好。你忙嗎?
老师好。你忙吗?
مرحبا ايها المعلم. هل انت مشغول؟
و hěn xǐhuan Huáng lǎoshī.
我很喜歡黃老師。
我很喜欢黄老师。
أنا حقا أحب المعلم هوانغ.

لاحظ أنه في الحالة الأولى ، ليس من الضروري تضمين 你 أو the في الترحيب لتشكيل المعيار 你好 أو 您好 ، يمكنك فقط إضافة 好 إلى العنوان. هذا مشابه للطريقة التي تقول بها "مرحبًا" لمجموعة كبيرة: 大家 好. تُظهر الجملة الثانية كيف يتم عادةً التحدث عن المعلمين بين الطلاب (مرة أخرى ، وحتى الجامعة).

تحديث: تم تحديث هذه المقالة بشكل كبير من قِبل Olle Linge.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos