جديد

هارت كرين

هارت كرين


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

ولد هارت كرين ، وهو ابن صاحب متجر أدوية ناجح ، في غاريتسفيل ، أوهايو في 21 يوليو 1899. طلق والديه في أبريل 1917 وبعد ذلك بقليل ترك المدرسة الثانوية وانتقل إلى مدينة نيويورك. على مدى السنوات القليلة التالية ، قام بمجموعة متنوعة من الوظائف بما في ذلك عامل في حوض بناء السفن وككاتب إعلانات.

أخبر كرين ووكر إيفانز أنه أصبح مثليًا بعد أن أغراه رجل أكبر سنًا في عام 1919 في أكرون ، أوهايو ، حيث كان يعمل ككاتب في أحد متاجر الحلوى الخاصة بوالده. ومع ذلك ، بسبب نشأته المسيحية العالِمة ، لم يتصالح أبدًا مع حياته الجنسية.

ذهب كرين للعيش في قرية غرينتش حيث أصبح صديقًا مقربًا لمالكولم كاولي وزوجته بيجي بيرد. شجع كاولي هارت على الكتابة لكنه اعترف لاحقًا بأنه كان يعاني من مشكلة خطيرة في تناول المشروبات: "شرب هارت للكتابة: لقد شرب لاستحضار الرؤى التي تهدف قصائده إلى نقلها".

في 17 أكتوبر 1921 ، كتب إلى ويليام رايت موضحًا ما كان يحاول تحقيقه كشاعر: "لا يسعني إلا أن أعتذر بالقول إنه إذا كان عملي يبدو معقدًا بلا داع ، فذلك لأنني مهتم فقط بإضافة ما يبدو لي شيئًا حقيقيًا. جديد على ما كتب. ما لم يكن لدى المرء وجهة نظر شخصية جديدة مكثفة لتسجيلها ، قل عن المشاعر الأبدية للحب ، والعبارات الشخصية المناسبة لتوظيفها في الفعل ، أقول ، لماذا أكتب عنها؟ .... أعترف بميل طفيف نحو الباطنية ، وربما لا يجب أن آخذ على محمل الجد. أنا مغرم بالأشياء ذات الهشاشة الكبيرة ، وأيضًا على وجه الخصوص نوع الشعر الذي يمثله جون دون ، عتيق مسك غامق ، مثقل ، تأملي ، حسي وروحي ، والغناء هو جمال التجربة أكثر من البراءة "

كان يوجين أونيل من أوائل مؤيديه. كتب كرين إلى والدته في الثالث من فبراير عام 1924: "أونيل ... أخبر مؤخرًا صديقًا مشتركًا لنا أنه يعتقد أنني أهم كاتب على الإطلاق في مجموعة الرجال الأصغر سنًا الذين أنا مصنف معهم بشكل عام".

في عام 1924 ، بدأ كرين علاقة غرامية مع إميل أوفر ، وهو ملاح تجاري دنماركي. وفقًا لأحد مؤلفي السيرة الذاتية: "نشأت معه علاقة عاطفية انخرط فيها كرين بشكل مكثف. ولم يجد كرين أبدًا شريكًا واحدًا يشاركه حياته معه ، وبعد أوفر ، ربما شعر أن مثل هذا الشريك لا يمكن العثور عليه أبدًا. كانت الأمور مؤقتة ، وغالبًا ما تكون مجهولة المصدر ، وأحيانًا عنيفة ". ألهمت علاقته مع أوفر سلسلة من القصائد التي أصبحت معروفة باسم الرحلات. تم تضمين هذه القصائد في مجموعته الأولى ، المباني البيضاء (1926).

لم يكن شعر كرين مشهورًا ولكن كان لديه بعض المؤيدين المهمين. قال إي. إي. كامينغز إن "عقل كرين لم يكن أكبر من دبوس ، لكن لا يهم ؛ لقد كان شاعرًا مولودًا". جادل مراجع آخر بأن "كرين يستخدم ببراعة الاختلافات في الإيقاع والنحو لتأسيس أساس قوي وغير مرئي تقريبًا يوفر حركة ديناميكية إلى الأمام لخط شعري مليء بالأهمية ، وقد تم استخلاصه من عشرات السجلات المتضاربة والمتداخلة".

كان كرين معجبًا كبيرًا بعمل تي. إليوت لكنه كره تشاؤمه. هو أيضا يعتقد أرض النفايات كان شديد النقد للعالم الحديث وحاول كتابة قصائد تقدم رؤية متوازنة للتطورات المعاصرة. كشف صديقه مالكولم كاولي لاحقًا أن كرين لا يمكنه الكتابة إلا تحت تأثير الكحول. "لكن الوصفة يمكن اتباعها لبضع سنوات على الأكثر ، وكانت فعالة تمامًا فقط لفترتين كل منهما حوالي شهر ، في عامي 1926 و 1927 ، عندما كان يعمل بأقصى سرعة ، أنهى معظم القصائد المدرجة في الجسر. بعد ذلك ، كانت هناك حاجة إلى المزيد والمزيد من الكحول ، لدرجة أنه عندما جاءت الرؤى لم يكن قادرًا على وضعها على الورق ".

ظهر المجلد الثاني من القصائد ، الجسر ، في عام 1930 لمراجعات مختلطة. كتب كودوورث فلينت: "هذه القصيدة تبدو لي بلا شك من عمل رجل عبقري ، وتحتوي على مقاطع من الخيال المحكم وإيقاعات مقنعة. لكن نيتها المركزية ، هي إعطاء أمريكا أسطورة تجسد عقيدة قد تدعمنا إلى حد ما فعلت المسيحية في الماضي ، وفشلت القصيدة ". ومع ذلك ، جادل إيفور وينتر قائلاً: "توضح هذه القصائد الأخطار الكامنة في إيمان السيد كرين شبه الأعمى بإلهامه اللحظي ، والخطر الذي قد يحول فيه المؤلف نفسه إلى نوع من الأسلوبية الأسلوبية ، والخطر الذي قد يصيبه. تساهل عاطفي تجاه الرذائل ويصبح ضحيتها بالكامل ، بدلاً من فهمها والقضاء عليها ".

كان نشر The Bridge يعني أن كراني تم الاعتراف به باعتباره شاعرًا مهمًا ، وأعلنت إيدا لو والتون أنه تم تضمينه في دورة جامعة نيويورك في الشعر المعاصر. حصل أيضًا على زمالة غوغنهايم في عام 1931. خلال هذه الفترة بدأ علاقة مع بيغي بيرد. كانت علاقته الوحيدة بين الجنسين ، وربما تم تحريضها من قبل Peggy ، التي اشتهرت بكونها غير شرعية للغاية. أخبرت صديقتها دوروثي داي أن الجنس هو "حاجز يمنع الرجال والنساء من فهم بعضهم البعض بشكل كامل ، وبالتالي حاجز يجب كسره". في عام 1931 ، تركت بيجي زوجها مالكولم كاولي وذهبت للعيش مع كرين في المكسيك.

في عام 1932 قرر إعادة السفينة أوريزابا إلى مدينة نيويورك. في 27 أبريل ، تم رفض محاولات التحرش الجنسي التي قام بها كرين لأحد أفراد الطاقم الذكور. كان يشرب الخمر بكثرة عندما سمعه العديد من الركاب ينادي "وداعا الجميع" قبل أن يقفز في البحر.

شرب هارت للكتابة: شرب لاستحضار الرؤى التي تهدف قصائده إلى نقلها. لكن الوصفة يمكن اتباعها لبضع سنوات على الأكثر ، وكانت فعالة تمامًا فقط لفترتين كل منهما حوالي شهر ، في عامي 1926 و 1927 ، عندما كان يعمل بأقصى سرعة ، أنهى معظم القصائد المدرجة في الجسر. بعد ذلك ، كانت هناك حاجة إلى المزيد والمزيد من الكحول ، لدرجة أنه عندما جاءت الرؤى لم يكن قادرًا على وضعها على الورق.

تخيل دهشتي عندما أوصلني إميل أوفر إلى هذا الشارع حيث رأيت ، في نهايته ، مشهدًا كان مألوفًا أكثر من مائة حقيقة واقعة كان من الممكن أن تقدمه! وهناك كل الرقص المجيد للنهر مباشرة خلف النافذة الخلفية للغرفة التي سأحصل عليها بمجرد مغادرة والد إميل ، والذي سيكون قريبًا. سيعود إميل في ذلك الوقت من أمريكا الجنوبية حيث كان عليه أن يتقاضى أجرًا ككاتب سفينة. تلك النافذة هي المكان الذي سأتذكره أكثر من كل شيء: السفن والميناء وأفق مانهاتن ، منتصف الليل ، الصباح ، أو المساء - المطر أو الثلج أو الشمس ، إنها كل شيء من الجبال إلى أسوار القدس ونينوى ، وكل ما يتعلق بالاتصال الفعلي مع عدم تغير المياه العديدة التي تحيط بها. أعتقد أن البحر قد ألقى بنفسه علي وتم الرد عليه ، على الأقل جزئيًا ، وأعتقد أنني تغيرت قليلاً - ليس بشكل أساسي ، ولكن تغيرت وأثبتت مثل أي شخص طرح سؤالاً وتمت الإجابة عليه.

الجسر كرمز اليوم ليس له أهمية تتجاوز النهج الاقتصادي لساعات أقصر ، ووجبات غداء أسرع ، والسلوكية ، وأعواد الأسنان. وبقدر ما يعتبر الجسر رمزًا لكل هذه الشعر كما أنا مهتم بكتابته ، فإن تخيلتي الحالية هي أنني سأكون قانعًا بالعمل في مكتب بعد عام من الآن أكثر من أي وقت مضى. كان رامبو آخر شاعر عظيم ستراه حضارتنا - لقد أطلق كل مفرقعات المدافع العظيمة في حواجز فالهالا ، لقد غابت الشمس بشكل مسرحي عدة مرات منذ ذلك الحين بينما كان جول لافورج وإليوت وآخرين من تلك الكلية يتذمرون بصعوبة. الجميع يكتب الشعر الآن - ويوشك "الشعراء" لأول مرة على تلقي الاعتراف الاجتماعي والاقتصادي الرسمي في أمريكا. إنها حقًا كل الموضة ، لكن مملًا ميتًا للتوقع. لو كانت أمريكا فقط نصف جديرة بالتحدث عنها اليوم كما تحدث عنها ويتمان قبل خمسين عامًا ، فقد يكون هناك شيء يمكن للمرء قوله - ليس أن ويتمان تلقى أو طلب أي دليل ملموس على تلميحاته ، لكن ذلك الوقت أظهر مدى الوحدة المتزايدة. وثقته تقف غير فعالة.

من الضروري قبل محاولة انتقاد كتاب السيد كرين الجديد (الجسر) ، لوضعه في النوع المناسب وإعطاء حساب دقيق بقدر ما هو قادر على موضوعه. لا يمكن تسمية الكتاب بالملحمة ، على الرغم من سعيه لخلق وتجسيد أسطورة وطنية ، لأنه ليس له إطار سردي ، وبالتالي يفتقر إلى الوحدة الشكلية للملحمة. إنه ليس تعليميًا ، لأنه لا يوجد عرض منطقي للأفكار ؛ لن يوفر هوميروس ولا دانتي معيارًا للمقارنة. الهيكل الذي سنجده غنائي. لكن القصيدة ليست قصيدة غنائية واحدة ، بل هي عبارة عن مجموعة من كلمات الأغاني حول موضوعات مرتبطة بشكل أو بآخر وتتبع بشكل فضفاض عن بعضها البعض. النموذج ، بقدر ما هو موجود ، هو بوضوح ويتمان ، الذي أعلنه المؤلف في هذا الكتاب على أنه سيده ...

توضح هذه القصائد المخاطر الكامنة في إيمان السيد كرين شبه الأعمى بإلهامه اللحظي ، والخطر من أن المؤلف قد يحول نفسه إلى نوع من الأسلوبية الأسلوبية ، والخطر من أنه قد يطور رفقًا عاطفيًا تجاه رذائه و تصبح ضحيتهم كليا ، بدلا من فهمهم والقضاء عليهم ....

من الممكن أن يستعيد السيد كرين نفسه. على أي حال ، فقد أعطانا ، في كتابه الأول ، العديد من الأغاني التي يغري المرء أن نسميها رائعة ، وفي كلا الكتابين عدة كلمات بسيطة ساحرة والعديد من الأجزاء الرائعة. وأظهر شيئًا واحدًا ، وهو استحالة الوصول إلى أي مكان بإلهام ويتماني. لم يواجه أي كاتب بقدرات مماثلة صعوبة في التعامل معها من قبل ، ومع وجود حطام السيد كرين في الاعتبار ، يبدو أنه من غير المحتمل جدًا أن يواجه أي كاتب بعبقري مشابه ذلك مرة أخرى.

هذه القصيدة تبدو لي بلا شك من عمل رجل عبقري ، وتحتوي على مقاطع من الخيال المضغوط وإيقاعات مقنعة. لكن نيتها المركزية ، وهي إعطاء أمريكا أسطورة تجسد عقيدة قد تدعمنا إلى حد ما كما فعلت المسيحية في الماضي ، فشلت القصيدة. ولسبب بسيط للغاية. الاستعارة الجذرية والطريقة النفسية ، التي هي في الحقيقة سلسلة من هذه الاستعارات ، من خلال خصوصيتها تتكيف مع تمثيل الأشياء الفريدة أو ظلال المشاعر ، وقد تكون ، كما يقترح السيد وينترز ، حتى في بعض الأحيان مصدرًا لأفكار فردية. لكن أي نظرية عامة - عن أمريكا ، الحياة. من الواضح أن الله ، أو أي شيء آخر - الذي يُقصد به أن يكون أساسًا للفكر والشعور في العديد من العقول المختلفة ، يجب أن يتم تعميمه حتى يصبح قادرًا على الزرع المناسب. الآن ، يستلزم التعميم إضفاء الطابع الرسمي ؛ الشكل في الأفكار يعني النظام ؛ ويتطلب النظام طريقة عرض منطقية ، وليست ترابطية فحسب ، للنظام يكون منطق. قد يكون النظام خاطئًا ، لكنه إذن منطق خاطئ ؛ إن عيوبه وفضائله موجودة على مستوى المنطق. الاستعارات والتسلسلات النفسية المعينة ، التي تعبر عن هويات خاصة بالفرد ، غير مهيأة لتزويدنا بأي شيء يمكن رؤيته كنظام ؛ عادة ما تؤدي في أحسن الأحوال إلى طريق متشرد ، وفي أسوأ الأحوال في غابة. في قصيدة مثل الجسر، لذلك ، مهما كانت مناسبة لمقاطع معينة ، قد تكون الطريقة النفسية ، إما كإعطاء استعارات لتقديم التفاصيل ، أو كطريقة للوصول إلى رؤى معينة ، عند تطبيقها على تمثيل المجموعة المركزية لأفكار السيد كرين (أو الحدس ، أو المشاعر ؛ على أي حال ، يقصد منها تكوين جسم أو نظام عضوي) تنهار الطريقة. نشعر خلف القصيدة ببنية فكرية محددة تحاول اختراق الصور ، لكنها مخنوقة في المحاولة. أو الأفضل ، القصيدة هي حل فائق الإشباع ، وترتجف الأفكار على وشك التبلور. لكن الصدمة المطلوبة لا تأتي وتبقى الأفكار بعيدة المنال بشكل سلبي وراء الرمزية.

هناك في الجسر، إذن ، سلسلة من التورية الجنسية المخفية التي قد تعمل على تحويل العالم من تفاهة المنطق إلى الحركة السائلة اللامعة للعب اللفظي والجنسي ؛ أو بدلاً من ذلك ، قد لا يكون أكثر من تمرد دائم من التأكيد النهائي والقرار ... كان التلاعب بالألفاظ هو تخصص كرين ، وكان صديقه صموئيل لوفمان شخصًا آخر يتذكر هارت وهو يقدم هذا التلاعب بالألفاظ في الحياة اليومية: "كان الركوب في مترو الأنفاق مجرد محرقة واحدة من الضحك لأنه رأى معاني مزدوجة في جميع الإعلانات ومعاني فاحشة عادة. وادعى أن معظمها كان لها بعض المعنى الجنسي أو القضيبي. كنت أشك في ذلك ، على الرغم من أنه في كثير من الأحيان كان على حق أو بدا أنه على حق ". يستغل Crane هذه المعاني المزدوجة الجنسية في The Bridge ، لكنه يسعى دائمًا لجعلها أكثر من مجرد شكل من أشكال الاعتراف. لقد لاحظت كيف تحدث مقال إيمرسون الشهير عن "الشاعر" عن الحاجة إلى فهم أوجه التشابه بين الماضي والحاضر على هذا النحو من شأنه أن يعزز الجسر احترام أمريكا للذات من خلال الاعتراف بأن "المنهجية والتوحيد ... تستندان إلى نفس أسس التساؤل مثل مدينة طروادة ومعبد دلفي "؛ ومقال إيمرسون نفسه ، لقد كان ay أحد الإلهام وراء محاولة كرين تحويل تاريخه الخاص إلى تاريخ أمريكا العام: المصلح ، الذي تنتظره كل الأشياء. مدح دانتي هو أنه تجرأ على كتابة سيرته الذاتية في تشفير هائل ، أو في الشمولية ".


كلارنس أ

كلارنس أ. كرين (1875-1931) أمضى شبابه في غاريتسفيل ، أوهايو. أنتج والده سكر القيقب.

تزوج كلارنس كرين من جريس إدنا هارت في الأول من يونيو عام 1898 ، بعد مغازلة استمرت شهرين فقط. في الصيف التالي ، ولد الطفل الوحيد للزوجين الشاعر هارولد هارت كرين. كان زواج كرينز صعبًا. عانت جريس كرين من مرض عقلي ، وانفصل الزوجان في عدة مناسبات. انتهى الزواج أخيرًا بالطلاق في 7 أبريل 1917.

على الرغم من حياته الشخصية المضطربة ، ازدهر كرين كرجل أعمال. عمل لدى والده حتى عام 1903 ، عندما أسس شركته الخاصة في صناعة سكر القيقب في وارن بولاية أوهايو. سرعان ما برزت شركة كرين كأكبر منتج لسكر القيقب في العالم. في عام 1909 ، باع كرين الشركة ، لكنه استمر في العمل في الشركة كبائع في كليفلاند بولاية أوهايو على مدار العامين التاليين. في عام 1911 ، بدأ كرين في إنتاج حلوى الشوكولاتة في كليفلاند. عُرفت شركته باسم شركة Queen Victoria Chocolate Company.

في عام 1912 ، ابتكر كرين نوعًا جديدًا من الحلوى. أدرك أن الكثير من الناس يرفضون شراء الشوكولاتة خلال أشهر الصيف لأن الشوكولاتة تذوب بسهولة في الحر. لإنتاج الحلوى الجديدة ، استخدم صانع الشوكولاتة آلة يستخدمها الصيادلة لتصنيع الحبوب المستديرة. ثم قام بعمل ثقب في منتصف الحلوى ، مما جعلها تشبه حافظة الحياة. دعا كرين الحلوى الجديدة المنقذة للحياة.

في البداية ، جاء منقذ الحياة بنكهة النعناع فقط. قام كرين بتسويق الحلوى ، المعروفة باسم Pep-O-Mint Life Savers ، كنعناع للنفس ، مدعيًا على العبوة أنها كانت "لهذا النفس العاصف". في الأصل ، قام كرين بتعبئة الحلوى في أنابيب من الورق المقوى. كان الغلاف يحتوي على صورة بحار يرمي امرأة شابة كمحافظ على الحياة.

في عام 1913 ، باعت Crane حقوق Life Savers لاثنين من مصنعي الحلوى في نيويورك. قام هؤلاء المنتجون الجدد بلف منتجات Life Savers في أنابيب من رقائق معدنية للحفاظ على الحلوى بشكل أفضل. قاموا أيضًا بتسويق الحلوى لأصحاب الصالون ، على أمل أن يستخدم العملاء Life Savers لتحسين أنفاسهم بعد الشرب والتدخين في الحانات. بمجرد أن بدأ أصحاب الصالون في بيع الحلوى ، ارتفعت شعبية Life Savers. اعتبارًا من عام 2015 ، كانت Life Savers علامة تجارية لشركة Mars، Inc.

ظل كرين منخرطًا في صناعة الحلوى لبقية حياته ، على الرغم من أنه لم يعد يصنع Life Savers بعد عام 1913. أسس شركة Crane Chocolate Company في عام 1916. بينما كان مقر الشركة الرئيسي في كليفلاند ، بحلول عام 1921 ، كان للشركة مكاتب مبيعات في مدينة نيويورك ونيويورك وكانساس سيتي بولاية ميسوري. توفي كرين في 6 يوليو 1931.


هارت كرين

& # 34Hart Crane & # 39 s قصائد عميقة وعميقة البحث. يكشف فيها ، ببصيرة جديدة وقوة فريدة ، النغمات الصوفية للجمال التي تحرك الكلمات للتعبير عن الرؤية. & # 34
- يوجين O & # 39 نيل

السنوات الأولى وُلد هارولد هارت كرين (لا علاقة له بستيفن كرين) في غاريتسفيل ، أوهايو ، في منتصف الطريق تقريبًا بين كليفلاند ويونغستاون في القسم الشمالي الشرقي للولاية. اخترع والده ، كلارنس ، حلقة حلوى LifeSaver ® كطريقة لزيادة أعماله الصيفية عندما كانت مبيعات الشوكولاتة متخلفة. ترك هارت المدرسة الثانوية بعد طلاق والديه. قضى معظم وقته في رحلات مكوكية من كليفلاند ، حيث كان في وقت ما مراسلًا صغيرًا وعاملًا في مصنع والده ، إلى مدينة نيويورك ، حيث كتب نسخة لوكالات الإعلان وكتالوجات الطلبات البريدية. اكتشف هارت مثليته الجنسية في مدينة بيج آبل ، حيث كان يشعر براحة أكبر في ثقافة معادية للمثليين. تأثرت كتابة هارت في وقت مبكر بقلم ت. إليوت (أرض النفايات). لقد حدد أسلوب إليوت ، إن لم يكن تشاؤمه. لاحقًا ، ألهمه والت ويتمان ومشاعره الأمريكية. قام النقاد أحيانًا ببث فكرة أن هارت أجبر كلماته المتأثرة بإليوت على قوالب ويتمان. آية النضوج تشمل أشهر أعمال Crane & # 39s الجسر (1930) ، سلسلة من القصائد تهدف إلى أن تكون الملحمة & # 34 الأمريكية. & # 34. كانت مبنية على تجاربه وملاحظاته أثناء بلوغه سن الرشد في ظلال جسر بروكلين. المباني البيضاء تضمنت بعضًا من أفضل كلماته و الرحلات أنا كانت سلسلة رسائل حب حساسة وصادقة بشكل لا يصدق لعشيقه السابق إميل أوفر ، وهو سفينة دنماركية ومتعهد # 39s ، حبه الحقيقي الوحيد. تجدر الإشارة إلى أن كرين كان على علاقة غرامية قصيرة مع الزوجة السابقة لصديقه ، مالكوم كاولي ، أثناء إقامته في المكسيك في 1931-1932 ، في زمالة غوغنهايم. هذا الإدخال في دفتر الأستاذ & # 39 s الجانب المشرق ألهم قصيدته العظيمة الأخيرة ، البرج المكسور. ² مرثية كان كرين في أوج حياته خلال العشرينات الصاخبة. لقد وقع في بريق وبريق العصر.كان مدمنًا ذكيًا على الكحول ، مثل العديد من معاصريه ، ومتقلبًا عندما أطلق الاكتئاب الهوسي رأسه. كان أسلوبه الشعري متفائلاً ، بقدر ما تسمح به الحياة ، لكن شرب الخمر والحب غير المتبادل عجلا في دوامة هبوطية بنتائج يمكن التنبؤ بها. انتحر كرين بالقفز إلى منطقة البحر الكاريبي من سفينة الفضاء الأمريكية. أوريزابا في عام 1932.

² البرج المكسور كان العنوان الذي اختاره بول مارياني لسيرته الذاتية عن كرين.


هارت كرين الشاعر الأمريكي

وُلد هارولد هارت كرين في هذا الموقع في 21 يوليو 1899 ، لوالده جريس هارت كرين وكلارنس أ. كرين ، مخترع حلوى النجاة ، وعاش هنا حتى سن الثالثة. "شاعر مولود" بحسب إي.إي. كامينغز ، ترك كرين المدرسة الثانوية في عام 1916 وانتقل من كليفلاند إلى مدينة نيويورك للتركيز على مهنة أدبية. اكتسب كرين نفوذه بشكل أساسي من كتابات والت ويتمان وإميلي ديكنسون. يستخدم عمله الرئيسي ، الجسر (1930) ، جسر بروكلين باعتباره استعارة مثالية للاحتفال بالحياة الحضرية المعاصرة. إنها ذات هيكل غنائي فريد ومليء بالصور ، وتعتبر واحدة من التسلسلات الشعرية الرئيسية الثلاثة للنصف الأول من القرن العشرين جنبًا إلى جنب مع تي إس. إليوت The Waste Land و William Carlos Williams's Paterson. توفي كرين في 26 أبريل 1932.

أقيمت عام 2003 من قبل لجنة أوهايو المئوية الثانية ، ومؤسسة سينسيناتي الكبرى ، وجمعية أوهايو التاريخية. (رقم العلامة 5-67.)

المواضيع والمسلسلات. تم سرد هذه العلامة التاريخية في قائمة الموضوعات هذه: الفنون ، الحروف ، الموسيقى. بالإضافة إلى ذلك ، تم تضمينه في مجتمع أوهايو التاريخي / اتصال أوهايو التاريخي ، وقوائم سلسلة والت ويتمان & # 127987 & # 65039 & # 8205 & # 127752. تاريخ تاريخي مهم لهذا الإدخال هو 26 أبريل 1932.

81 & 5.873 & # 8242 W. Marker في Garrettsville ، أوهايو ، في مقاطعة Portage. يقع Marker في Freedom Street على بعد 0.1 ميلاً شرق ساوث ستريت (طريق أوهايو 88) ، على اليمين عند السفر شرقًا. المس للحصول على الخريطة. توجد علامة في منطقة مكتب البريد هذه: Garrettsville OH 44231 ، الولايات المتحدة الأمريكية. المس للحصول على الاتجاهات.

علامات أخرى قريبة. توجد ما لا يقل عن 8 علامات أخرى في نطاق 5 أميال من هذه العلامة ، ويتم قياسها على أنها ذباب الغراب. Maple Industry في Garrettsville ، أوهايو (على بعد 800 قدم تقريبًا ، تقاس بخط مباشر) "Creepy" Karpis و The Last Great Train Heist (على بعد 0.2 ميل تقريبًا) Garrettsville ، أوهايو (حوالي 0.2 ميل) إحياء الذكرى الـ 120 ( حوالي 0.2 ميل) تاريخ قاعة كوريتانسكي (على بعد حوالي 3 أميال) جيمس أ. على بعد أميال). المس للحصول على قائمة وخريطة لجميع العلامات في Garrettsville.

انظر أيضا . . . هارت كرين. مؤسسة الشعر (تم تقديمه في 19 أغسطس 2018 ، بواسطة مايك وينترمانتل من بيتسبرغ ، بنسلفانيا.)


هارت كرين وأوراق العائلة

العثور على المساعدة

من إعداد Alex Gildzen آخر تحديث: أكتوبر 2019

التواريخ الشاملة: 1917-1989
حد: 5 أقدام مكعبة (2 صندوق تخزين تسجيلات ، 1 حافظة مستندات ، 1 صندوق أحذية ، 1 صندوق وسائط ، 2 صندوق كبير الحجم ، 1 صندوق مخصص ، 2 حاويات أنبوبية ، مجلدات كبيرة الحجم)
الموقع المادي: 11th الكلمة

ملاحظة السيرة الذاتية: ولد هارت كرين في جاريتسفيل ، أوهايو ، في 21 يوليو 1899. وكان الطفل الوحيد لغريس إدنا هارت وكلارنس أ. كرين ، المصنع الأصلي للحلوى المنقذة للحياة. نشأ في مقاطعات Portage و Trumbull و Cuyahoga. نشر كراني قصيدته الأولى عام 1916 ، وكتابه الأول ، المباني البيضاء، بعد عقد من الزمان. تحفته ، الجسر، تم نشره لأول مرة في عام 1930 من قبل شركة Black Sun Press الأسطورية. توفي هارت كرين عن عمر يناهز 32 عامًا ، فيما يبدو أنه انتحار بعد القفز من SS Orziaba إلى خليج المكسيك. مجموعة قصائد هارت كرين تم نشره بعد وفاته و القصائد الكاملة والرسائل المختارة ونثر هارت كرين تم نشره في عام 1966. في عام 1972 ، أصدرت مطبعة جامعة بيتسبرغ هارت كرين: ببليوغرافيا وصفية.

كان كرين الشاعر المفضل للكاتب المسرحي الأمريكي العظيم تينيسي ويليامز. أطلق عليه روبرت لويل لقب شيلي في عصره. العالم الأدبي R.W.B. كتب لويس عن كراني باعتباره "واحدًا من عشرات الشعراء الرئيسيين في التاريخ الأمريكي". قصيدة كرين الملحمية ، الجسر، على شاشة التلفزيون الوطني خلال الاحتفال بجسر بروكلين.

ترتيب: تم تنظيم المجموعة في 3 سلاسل.

  • السلسلة 1: Hart Crane وأوراق العائلة الأولى تتضمن المواد التي تم شراؤها من قبل المجموعات والمحفوظات الخاصة.
  • السلسلة 2: هارت كرين وأوراق العائلة الثانية تحتوي على مواد تبرع بها البروفيسور فيفيان بيمبرتون.
  • المجموعة 3: هارت كرين والتحف العائلية

ملاحظة المعالجة: تمت إضافة إضافات إلى هذه المجموعة مما أدى إلى تغيير اسمها إلى "هارت كرين وأوراق العائلة". كان العنوان السابق للمجموعة "أوراق هارت كرين".

مواد ذات صلة: تحتوي المجموعات والمحفوظات الخاصة على مجموعة واسعة من الأعمال المنشورة من قبل وحول هارت كرين. تم فهرستها في KentLINK وتم وضعها في مجموعة الكتب المصنفة LC. يرجى الاتصال بالمجموعات والمحفوظات الخاصة للمساعدة في تحديد مكان الأعمال المنشورة.

قيود الاستخدام: تم التبرع بكل المواد الموجودة في السلسلة 2 والكثير من المواد الموجودة في السلسلة 3 من هذه المجموعة بواسطة Vivian H. Pemberton في عام 1986 وفي أواخر التسعينيات. لا يجوز نسخ هذه المواد أو استخدامها في النشر دون إذن كتابي من الجهة المانحة.

السلسلة 1: هارت كرين وأوراق العائلة الأولى

النطاق والمحتوى: تتضمن السلسلة 1 من هذه المجموعة رسائل إلى تشارلز هاريس وشركاء آخرين بالإضافة إلى مخطوطات لبعض القصائد الفردية.

المربع 1
المجلد - المحتويات

  1. 1923 ، 19 أبريل: [مدينة نيويورك]. إلى تشارلز [هاريس] ، [كليفلاند]. شكراً له على الرسالة التي تعلن أن جيه والتر طومسون يحاول الحصول على وظيفة في قسم النسخ الخاص به ، لكن كرين "متفائل قليلاً" فقط يذكر تناول الغداء مع أونترماير وبورك وفرانك "يقول ألفريد ستيغليتز إنني أول من اكتشف سر صوره الرائعة - مما يعني مقال عندما يمكنني الحصول على الوقت ". توقيع ، بطاقة بريدية موقعة. 1 لتر ، 14 سم.
  2. 1923 ، 11 مايو: [مدينة نيويورك]. إلى تشارلز [هاريس]. كتب مع "تعليق" حول حسن الضيافة الأخير ، يقول إنه "يكتشف فقط ما هو المكان الغني" الذي تذكره مدينة نيويورك أنه كان ضيفًا على سلاتر براون ، وأعلن أنه "يرقص الحوت كثيرًا لدرجة أن عجولي ترفض تقريبًا العمل" سئمت من "البحث عن عمل" يرى "Stieglitz و O'Keefe و John Marin و Frank ، وسألتقي قريبًا بالحبيب Paul Rosenfeld" "كاريكاتير في الماضي مراجعة صغيرة تسبب في القليل من المرح في كل مكان.
  3. 1923 ، 8 يوليو: [مدينة نيويورك] إلى تشارلز [هاريس]. أعذار أن رسالته تُطبع تشير إلى الشرب في الليلة السابقة مع Gorham Munsons وجان تومر كان "مشغولًا بشدة" وقد بدأ "قصيدتي الجسر" "لقد سئمت كثيرًا من وقت لآخر". قوائم القراءة والمنشورات الحديثة. رسالة مطبوعة موقعة مع حاشية موقعة. 1 ص ، 28 سم.
  4. 1923 ، 2 ديسمبر: [مدينة نيويورك] إلى تشارلز [هاريس]. يناقش أصدقاء مشتركون يعلنون أنه ترك وظيفته في Thompson "لقد حصلت على ذلك ببساطة تكممت في كل مرة جلست فيها أمام مكتبي لكتابة إعلان" يقول إنه سيغادر غدًا إلى وودستوك يذكر شخصية (ربما في مقال لهاريس). توقيع خطاب التوقيع. 3 ص ، 22.5 سم.
  5. 1925 ، 21 ديسمبر: [باترسون ، نيويورك] إلى تشارلز [هاريس] [كليفلاند]. يرسل تحيات الموسم يعتذر عن عدم رؤيته في آخر زيارة لكليفلاند ويعلن أنه "معروض جيدًا ويكتب عنه الجسر"" لقد زودني أوتو كان بأموال وفيرة لعمل مجاني لمدة عام في قصيدة. ". رسالة مكتوبة موقعة. 1 صفحة ، 21.3 سم.
  6. 1926 ، 20 فبراير: [باترسون ، نيويورك] إلى تشارلز [هاريس]. يرسل تحياته على خطة هاريس للإبحار إلى أوروبا قائلاً إنه "يشعر بالملل قليلاً من هذه الخصوصية المطلقة لشتاء ريفي" يصف قراءة "كل شيء من التاريخ الإسباني إلى سجلات New Bedford Whaling ، من DH Lawrence إلى Lord Bacon" " الجسر الجسر لأعلى قليلاً ويبدو أنه تم تطوير عدد قليل من المقاطع ". توقيع خطاب التوقيع. 2 ص ، 21.5 سم.
  7. 1926 ، 30 نوفمبر: [باترسون ، نيويورك] إلى تشارلز [هاريس]. يسأل عن أوروبا "كنت في جزيرة باينز من مايو حتى إعصار أكتوبر الذي جعل مكان العائلة غير صالح للعيش" يصف كوبا تذكر صديقًا مشتركًا "لا يزال يكتب على الجسر- 3/4 منها تم. 9/10 من أموالي ذهبت - أيضًا! "" "المباني البيضاءسيخرج في غضون أسبوعين تقريبًا. "خطاب توقيع موقّع. 2 ص ، 21.4 سم.
  8. 1927 ، 8 مايو: [باترسون ، نيويورك] إلى تشارلز [هاريس]. شكرا له على رد فعله على "المباني البيضاء"" لقد تلقيت عددًا قليلاً جدًا من التعليقات "آمل في الانتهاء"الجسر"بحلول الخريف يخبرنا عن مكان نشر الأقسام" عندما كنت في كليفلاند قبل ثلاثة أسابيع كنت مشغولًا للغاية بإجراءات طلاق والدتي من ناحية ، والانهيار العصبي لأبي من ناحية أخرى - لدرجة أنني لم أحصل على الوقت ابحث عنك. "رسالة مكتوبة موقعة. قطعة واحدة ، 28 سم.
  9. 1927 ، 25 يوليو: باترسون ، نيويورك إلى جاك _____. شكرًا له على طلب المجلات التي تفتقد رؤية والدته تريد معرفة ما إذا كان يشحن سلعًا في Brentano's. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 28 سم.
  10. 1929 ، 13 أغسطس: باترسون ، نيويورك إلى [لويس] أونترماير. عاد من باريس قبل ثلاثة أسابيع وهو يناقش قصائد مالكوم كاولي التي تخبره أين يشتري الجسر يمنح إذنًا بإعادة الطبع يقترح تناول الغداء في الخريف. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27 سم.
  11. 1930 ، 28 فبراير: بروكلين. إلى السيد [فلويد] فان فورين. يعتذر عن عدم رؤيته الليلة الماضية يرسل له مقالاً على جسر بروكلين سيرسل نسخة من كتابه يتطلع لرؤية عموده. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.8 سم.
  12. 1930 ، 8 يونيو: باترسون ، نيويورك إلى سام [لوفمان؟]. شكرًا له على إعادة توجيه البريد الذي أمضاه وقتًا مع بيل براون. أجاب الشيك المستلم من الأب عن "مراجعة الأحمق" لإيفور وينترز يطلب منه إرسال مراجعة الجسر. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم.
  13. [1969]: كلارك ، ديفيد ر. دليل هارت كرين. وثيقة مطبوعة (نسخة). 47 ص. [بمعنى آخر. 52 ص] ، 27.8 سم. نسخة زيروكس من المسودة النهائية لـ دليل هارت كرين مع التصحيحات. جزء من برنامج تشارلز إي ميريل في الأدب الأمريكي. ماثيو جيه بروكولي وجوزيف كاتز ، المحررون العامون. نقش على صفحة العنوان مات [ثو جيه بروكولي] إلى هاي [مان كريتسر].
  14. 1983 ، 17 مايو: طابع تذكاري لجسر بروكلين. تغطية اليوم الأول.
  15. بدون تاريخ: إلى تشارلز [هاريس]. شكرا له على بطاقة عيد الميلاد وأرسل تحيات الموسم. توقيع خطاب التوقيع. 1 ص ، 21.5 سم.
  16. غير مؤرخة: ألتادينا ، كال. إلى كونينج. شكرا له على السجلات يرسل حشرجة الموت وحبوب الكحول. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 28 سم.
  17. غير مؤرخة: إلى Mary F. Wolcott ، جامايكا ، نيويورك تأسف لعدم رؤيتها قبل مغادرتها وهي تعيش في وادي سان غابرييل. توقيع ، بطاقة بريدية موقعة. 1 ص ، 8.6 سم.
  18. غير مؤرخ: جسر استادور. وثيقة مطبوعة. 1 ص ، 27.3 سم. نسخة كربونية من قصيدة مع ملاحظة من CAH [تشارلز هاريس؟] إلى JJD [جيمس دالي؟] يسأل عن "نقد صريح". كُتب عام 1921 ولم يُنشر. ". pastiche من السطور المرفوضة من قصائد أخرى ، وشظايا من العمل قيد التنفيذ ، وأجزاء من شأنها في نهاية المطاف العمل في قصائد غير مكتوبة حتى الآن." أونتيريكير ، فوييجر ، ص. 191.
  19. غير مؤرخ: ستارك ميجور. وثيقة مطبوعة. 1 ص ، 26.7 سم. كتب في أوائل عام 1923 ، لوهف. الاختلافات من الإصدار المنشور في مجموعة قصائد هارت كرين (نيويورك ، 1933): السطر 1 - "الموت - السطر الثالث" - فاصلة بعد السطر 5 "الشمس" - "ليس هناك بعد" السطر 7 و amp8 - "سترد هذه الأيدي المتضامنة بعد الدوائر المنفوخة للوهج اللاحق . " السطر 12 - "هي ، - ليس" السطر 17 - "وأنت ،" السطر 18 - "الرد لا يزال" السطر 23 و amp24 - "من خطك - في المناطق التي لن تصل إليها أو تشاركها أبدًا"
  20. غير مؤرخ: من أجل زواج فاوستس وهيلين. وثيقة مطبوعة. 2 ص ، 28 سم. مع نسخة موسعة. وثيقة مطبوعة. 5 ص ، 27.5 سم. نسختان من القصيدة المكتوبة في 1921-1923 (Unterecker). نشرت لأول مرة في مجلة Broom (Lohf). نشرت في المباني البيضاء و مجموعة القصائد.
  21. غير مؤرخ: نشرة الانفصال. مطبوع مع نقش توقيعه. 1 ص ، 23.3 سم. نشرة إعلانية لمجلة جديدة تسرد كرين كمساهم. أرسلها كرين إلى تشارلز هاريس مع ملاحظة في الأسفل: "صديقي ، مجلة مونسون ، مجلة (رقم 1 في أبريل) هارت.

السلسلة 2: هارت كرين وأوراق العائلة الثانية

النطاق والمحتوى: تتضمن السلسلة 2 من المجموعة رسائل عائلية ، بشكل أساسي من وإلى والد هارت كرين ، كلارنس أ. بالإضافة إلى ذلك ، هناك قصاصات ووثائق تاريخية ومراسلات عائلة كرين وتسجيلات صوتية مدرجة في هذه السلسلة.

معلومات الاستحواذ: تم التبرع بهذا الجزء من المجموعة بواسطة Vivian H. Pemberton ، ثم أستاذ اللغة الإنجليزية في حرم جامعة ولاية كينت ترمبل ، في عام 1986.

قيود الاستخدام: لا يجوز نسخ هذه المواد أو استخدامها في النشر دون إذن كتابي من الجهة المانحة.

المربع 1 (واصلت)
المجلد - المحتويات

  1. 1917 ، 18 يناير: [كرين ، كلارنس أ.] إلى هارولد [هارت كرين] ، 1899-1932 ، [نيويورك ، نيويورك]. يطلب منه أن يكتب ويخبره بما يفعله ولم يعرف أنه يخطط لكتابة و "يبيع" أفكاره يريد أن يعرف مقدار التعليقات التي يحتاجها في الأسبوع على عمله. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  2. 1917 ، 20 كانون الثاني (يناير): [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] الحواس توقفت خيبة أمله في أن يكون تعليمًا اقتصاديًا لأن كل شيء كان متجذرًا في المنزل ، لكنه يريد الاستمرار يأمل تعليمه أن يكون مستقلاً عن دعمه عندما يكون في العشرين من عمره. 3 ص ، 28 سم.
  3. 1917 ، 25 يناير: [كرين ، كلارنس أ] إلى هارولد [هارت] كرين ، نيويورك ، نيويورك ، حالته الصحية جيدة لا تعتقد أن نيويورك هي المكان المناسب للدراسة ، لكنها ستستمر في دعم جهوده التعليقات على الأعمال سيرسل رسالته إلى والدته. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  4. 1917 ، 27 يناير: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] رأى أن حرق مصنع شوكولاتة Huyler قلق على صحة والدته. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 28 سم.
  5. 1917 ، 2 فبراير: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] خطط الانتقال إلى تكاليف أساسية أفضل للغرفة لمدة أسبوع هي 13.00 دولارًا أمريكيًا للبحث عن منصب "في خط الكتابة" قدمته هارييت مودي إلى المحررين والكتاب ، بما في ذلك رابندرانات طاغور. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 28 سم.
  6. 1917 ، 3 فبراير: [كرين ، كلارنس أ] إلى هارولد [هارت] كرين ، نيويورك ، نيويورك يرفق شيكًا بمبلغ 25.00 دولارًا. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  7. 1917 ، 10 فبراير: [كرين ، كلارنس أ] إلى هارولد [هارت] كرين ، نيويورك ، نيويورك. إنه ذاهب إلى شيكاغو ثم إلى الساحل الغربي ، كانت والدته أفضل لكنها ستبقى معها حتى تأتي إلى قرار "بخصوص شؤونها" مرفقًا بمبلغ 50.00 دولارًا. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  8. 1917 ، 1 أبريل: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] سعيد لأنه يوافق على دراسته ويأمل أن يدخل كولومبيا في الخريف المقبل ، يتم قبول شعره "يمينًا ويسارًا" يمكن العثور على قطعة واحدة في باغان إذا ذهب إلى مكتبة Laukhuff ، فيمكنه استخدام الزيادة في مخصصاته. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 25.3 سم.
  9. 1917 ، 2 أبريل: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك ، حريصًا على مناقشة مخصصاته الصحية التي تتحسن بها والدته. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  10. 1917 ، 4 أبريل: [كرين ، كلارنس أ] لكرين ، هارولد [هارت]. كان نقاشًا طويلًا مع والدته حول خططه ، حيث كان كلاهما يرغبان في دعم طلاقهما تجربة رائعة. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 26.2 سم.
  11. 1917 ، 7 أبريل: [كرين] هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] شكرًا لدراسات المراجعة 6 ساعات في اليوم ، متأكد من أنه سيصبح أحد "الشعراء الرئيسيين في أمريكا" الذين يناقشون البدل الذي تم الحصول عليه فرانك هاريس المزيد من القصائد المقبولة الوثنية. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 25.3 سم.
  12. 1917 ، 13 نيسان / أبريل: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] سترى هازل هاشم كازيز أن الحرب أزعجه كثيرًا. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 25.3 سم.
  13. 1917 ، 14 أبريل: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. الطلاق الممنوح اليوم يأمل هو وأمه أن يبقيا أصدقاء. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  14. 1917 ، 17 أبريل: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] تناول العشاء مع هازل هاشم كازيس ، لأن الطلاق السعيد قد انتهى بفضل الدعوى وتتطلع العلاقات إلى زيارته. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 25.3 سم.
  15. 1917 ، 18 أبريل: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك. والدته تتصل به كل يوم تقريبًا كلاهما يتأقلم مع الطلاق يشيد بهيزل هاشم كازيز. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.5 سم.
  16. 1917 ، 27 أبريل: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] قلقًا بشأن والدته تطلب منه إرسال رسالة قريبًا. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 25.3 سم.
  17. 1917 ، 28 أبريل: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. والدته بصحة جيدة إلا أنها متوترة للغاية مما يشجعه على مواصلة عمله وقد كان عمله بطيئًا. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.6 سم.
  18. 1917؟ رحلة كندية. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.9 سم.
  19. 1917 ، 7 مايو: [كرين ، كلارنس أ.] تو كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك الأعمال ضعيف جدًا آماله في أن يستمتع بوالدته في نيويورك. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.1 سم
  20. 1917 ، 9 مايو: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك يرسل مقالة من المجلة الأمريكيةو قصيدة. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم
  21. [1917؟] 15 مايو: [كرين] ، جريس [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى كرين ، سي [لارنس] أ. ، كليفلاند ، أوهايو. يجب أن تراه إما في نيويورك أو كليفلاند. برقية. 1 ص ، 16.2 سم.
  22. 1917 ، 19 مايو: كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] رسالته المؤرخة في 15 مايو / أيار "الجريحة" الأم تطلب منه أن يكون أكثر مراعاة لمن "عانى بشدة ، وأنا رجل يبلغ من العمر قبل العشرين "يعيش السيد والسيدة تشارلز بروكس في نفس المبنى وكانا طيبين للغاية. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 25.4 سم.
  23. 1917 ، 23 مايو: شوت ، إرفين ، كليفلاند ، أوهايو. إلى Crane، C [Larence] A.، Omaha، Nebraska.يبلغه بموت ابن عمه أورسا بيردسلي. برقية مطبوعة. 1 ص ، 17.7 سم.
  24. 1917 ، 24 مايو: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد هارت ، نيويورك ، نيويورك ، يحدد بدلًا جديدًا يشجعه في دراسته وعمله يحذره من أعمال الشفقة على الذات لتحقيق طموحات والديه بالنسبة له. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.7 سم.
  25. 1917 ، 11 يونيو: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. زارت ظروف الحرب السيئة للأعمال التجارية جاريتسفيل ورافينا. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.6 سم.
  26. 1917 ، 23 يونيو: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. يصف حزم الحلوى سعيدًا لأنه يحب شقة جديدة في نيويورك ورأى صديقه جوردون فولاند في شيكاغو. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.7 سم.
  27. 1917 ، 27 يونيو: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ] يطلب إيجار نقود ومال لبدلة وحذاء يتم تعليمه باللغة الفرنسية وقد سمع صديقه ويليام رايت يريد تعرف على Canary Cottage. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 25.2 سم.
  28. 1917 ، 2 يوليو: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك ، زار العديد من الزوار ، بمن فيهم ماكسفيلد باريش ، منزل سيبرلينج في أكرون. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.7 سم.
  29. 1917 ، 5 يونيو [أي 5 يوليو]: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] يجب أن تكون زيارته مع ماكسفيلد باريش سيبرلينج في أكرون على ما يرام ترسل خططًا للصور لقضاء عطلة نهاية الأسبوع في ولاية كونيتيكت. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 25 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 63-64.
  30. 1917 ، 7 يوليو: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك أعطت رسالته الخامسة متعة أكبر من أي شيء حصل عليه منه كان يعاني من مشاكل صحية ولكن من الأفضل أن يرسل تصميمًا لـ طريق لينكولن السريع. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.6 سم.
  31. 1917 ، 14 يوليو: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس إيه] يحب تصميم ماكسفيلد باريش لأم صندوق الحلوى في نيوبورت وسيغيب عن زيارة هارت ، يرسل مقالة عن ماري غاردن. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 28.1 سم.
  32. 1917 ، 20 يوليو: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك يرسل المال لعشاء عيد ميلاد لزيارة عائلة فولاند في شيكاغو. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.2 سم.
  33. 1917 ، 4 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ.] تو كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك سيحاول جذب اهتمام تجار الفن في لوحات كارل شميت التي لم تكن والدته على ما يرام. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  34. 1917 ، 8 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ.] لكرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك ، والدته أفضل بكثير. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.4 سم.
  35. 1917 ، 10 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ.] تو كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك الأم أفضل وستصل إلى نيويورك يوم الإثنين ، وصلت اللوحة التي رسمها كارل شميت وأحبها. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.4 سم.
  36. 1917 ، 11 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. الأم كانت تعاني من نوبة مرضية ، هذا أفضل ، لكنها لن تبدأ في نيويورك كما هو مخطط لها. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.3 سم.
  37. 1917 ، 15 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك ، الأم كانت مريضة جدًا. برقية. 1 ص ، 13.2 سم.
  38. 1917 ، 15 أغسطس: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى كرين ، سي [لارنس] أ ، كليفلاند أوهايو. مريض في السرير ولا كلمة منك. برقية. 1 ص ، 16.4 سم.
  39. 1917 ، 20 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. تخطط دائمًا لقضاء إجازة أفضل له ولأمه. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  40. 1917 ، 19 سبتمبر: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك تعليقات على صعوبة القيام بالأعمال التجارية في التكيف مع الطلاق من قبله هو ووالدته. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 26.3 سم.
  41. 1917 ، 8 أكتوبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ] انتقل إلى غرفة جديدة يتمتع بصحبة السيد والسيدة بروكس في نيويورك جزءًا من صناعة الحلوى هي مشكلة تناقش البدل. توقيع خطاب التوقيع. 4 ص ، 28.1 سم.
  42. 1917 ، 10 أكتوبر: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك التعليقات حول صعوبة علاقتهما تناقش الإعانة تشير إلى أنه يجد بعض الوظائف لا يستطيع فهم سبب حاجته للعيش في نيو لقد خفضت يورك لدراسة الحرب أرباح أعماله. رسالة مطبوعة (كربون). 3 ص ، 26 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 82-85.
  43. 1917 ، 14 أكتوبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] يناقش الحاجة إلى بعض الملابس الشتوية توضح خطته لعمل حياته الذي يريد البقاء في نيويورك وعدم العيش فيه مطلقًا كليفلاند مرة أخرى إذا كان بإمكانه المساعدة فإنه لا يسرف في استخدام المال يعتقد أن مخصصاته مستحقة له. توقيع رسالة مطبوعة. 3 ص ، 28.1 سم.
  44. 1917 ، 16 تشرين الأول (أكتوبر) [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك يفهم كيف يشعر وهو قادم إلى نيويورك. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 26.2 سم.
  45. 1917 ، 22 تشرين الأول (أكتوبر): [كرين] ، هارولد [هارت] إلى [كرين ، كلارنس أ.] نأسف لسوء التحول في العمل وأنه لن يتمكن من القدوم إلى نيويورك قريبًا وقد أشاد به محرر سينشر قصيدتين من قصائده. توقيع خطاب التوقيع. 4 ص ، 26.5 سم.
  46. 1917 ، 24 أكتوبر: [كرين] ، هارولد [هارت]. يحتاج [Crane، Clarence A.] إلى زوج من الأحذية. توقيع خطاب التوقيع. 1 ص ، 22.1 سم.
  47. 1917 ، 27 أكتوبر: [كرين ، كلارنس أ.] تو كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك يأمل في مواصلة المخصصات ، لكن العمل سيء للغاية بالنظر إلى ما يجب القيام به للبقاء في العمل. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 26.5 سم.
  48. 1917 ، 3 نوفمبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] شكرًا لك على المال لشراء الأحذية التي تحتاج إلى نقود لبدلة. توقيع خطاب التوقيع. 1 ص ، 26.5 سم.
  49. 1917 ، 5 تشرين الثاني (نوفمبر): [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك لا أستطيع أن أفهم الحاجة إلى ارتداء بدلة عندما قدم المال لواحدة في تشرين الأول (أكتوبر) يفهم أنه كان يسحب بدلًا منه في مقدمًا ويطلب منه عدم القيام بذلك يعرف الكثير ممن يعيشون على 16 دولارًا في الأسبوع بينما يكون بدله 25.00 دولارًا ، الأوقات صعبة ويعتقد أنه يجب أن يحصل على وظيفة. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 25.3 سم.
  50. 1917 ، 14 نوفمبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ] يستطيع قراءة الفرنسية جيدًا الآن يسمع أنه قد يضطر قريبًا إلى إغلاق مكتب نيويورك على أمل أن يعجبه أحدث قصائده اثنان آخران سيصدران الشهر المقبل يأملان في الحصول على واحدة المراجعة الصغيرة قريبا قد تتم صياغته. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 26.6 سم.
  51. 1917 ، 20 نوفمبر: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد إتش [فن] ، نيويورك ، نيويورك ، قرأ قصيدته في الوثنية ولا يحصل دائمًا على "الانجراف" في قصائده لا يفكر كثيرًا في الوثنية المراجعة الصغيرة من الأفضل التفكير مليًا في أفضل السبل لإدارة أعماله. رسالة مطبوعة (كربون). 3 ص ، 26.4 سم
  52. 1917 ، 23 نوفمبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ ،] يتفق معه حول "نغمة" الوثنية، لكن الآن المراجعة الصغيرة يبدو أن الفرنسي يأتي بعده بسعادة بالغة لأنه بدأ "يجد نفسه". توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 26.6 سم.
  53. 1917 ، 13 ديسمبر: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. يتطلع إلى زيارته إلى كليفلاند في عيد الميلاد سعيدًا بقبول قصيدة له المراجعة الصغيرة. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 24.2 سم.
  54. [1918؟]: كرين ، هارولد [هارت]. إلى ______. بارجة في وسط ميدان الاتحاد كإعلان عن تجنيد أعمال شغب "خيانة للحديث عن مناهضة التجنيد الآن". رسالة مطبوعة موقعة (جزء). 1 ص ، 27.7 سم.
  55. 1924 ، 23 يونيو: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، بروكلين ، نيويورك. آسف لأنه يعاني من نوبة حمض اليوريك يوصي بتغيير النظام الغذائي. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.9 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 324-325.
  56. 1925 ، 27 يونيو: [كرين] ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] من المحتمل أن يعود البقاء مع الأصدقاء في مزرعة في بيركشايرز إلى نيويورك في غضون ثلاثة أسابيع خطط للحصول على وظيفة في قارب. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.5 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 422-423.
  57. 1925 ، 4 نوفمبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، بروكلين ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] بالعودة إلى نيويورك بحثًا عن عمل يعلم أنه غير مهتم بابنه بعد الآن سيتم نشر الكتاب في الربيع يقول النقاد إنه أهم أول كتاب شعر منذ كتاب ويتمان عام 1855 آسفًا أن والده لا يستطيع أن يحشد تقديرًا أفضل لابنه. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 27.5 سم.
  58. 1925 ، 17 نوفمبر: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، بروكلين ، نيويورك يبدو أننا "نسير دائمًا في مسارات مختلفة" آسف أن لديه رأيًا متدنيًا تجاهه لأنه تحقق يريد ، يرفق 50.00 دولارًا. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.6 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 440-441.
  59. 1925 ، 25 تشرين الثاني (نوفمبر): [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، بروكلين ، نيويورك تعني العائلات شيئًا حتى لو شعروا بالندم لأنهم لا يجدون الكثير للاتفاق عليه فيما يتعلق بسير حياتهم يجب أن تكون معظم الكتابة مهنة وليست مهنة. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.6 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 443-444.
  60. 1926 ، 2 مارس: [كرين ، كلارنس أ.] إلى [كرين] ، هارولد [هارت]. تتحسن صحة الجدة ، لكنها كانت عبئًا على والدته سعيدة بأن صحته جيدة. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.9 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 472-473.
  61. 1926 ، 9 يوليو: ليفرايت ، هوراس ب [ريسبين] ، 1886-1933 ، نيويورك ، نيويورك ، تو كرين ، [هارولد] هارت ، نويفا جيرونا ، جزيرة باينز ، كوبا. يوافق على نشر كتابه ، المباني البيضاء يحدد الشروط. رسالة مطبوعة موقعة (كربون). 1 ص ، 27.6 سم.
  62. 1926 ، 20 يوليو: [كرين ، هارولد هارت] ، نويفا جيرونا ، جزيرة باينز ، كوبا. إلى ليفرايت ، هوراس ب [ريسبين] ، نيويورك ، نيويورك ، شكراً له على "التقدم" المباني البيضاء عذرًا ، لم يستطع Eugene O'Neill إجراء المقدمة ولكنه سعيد باختيار عقد إرجاع Allen Tate. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.7 سم.
  63. 1926 ، 2 سبتمبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، هافانا ، كوبا. إلى [كرين ، كلارنس أ.] يتمتع هافانا بالعودة إلى جزيرة باينز غدًا ، فهل يمكنه دفع 50 دولارًا حتى يتلقى القسط التالي من أوتو كان. توقيع خطاب التوقيع. 1 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 510.
  64. 1927 ، 31 مارس: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك في محاولة لتحقيق أقصى استفادة من وضع سيء ، خطط لرحلة إلى شمال كندا لمشاهدة بعض ممتلكات التعدين التي له مصلحة فيها تلقى كتابه الكثير من التعليقات الإيجابية من بين أصدقائه "القادرين على فهمه". يأمل أن يأتي للزيارة. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 542-543.
  65. 1927 ، 3 مايو: [كرين ، كلارنس أ.] تو كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك يصف الحانة القديمة في ويلشفيلد ، أوهايو ، ويفكر في شرائها حيث يرغب في أن يأتي ويعيش هناك ويساعد في إدارتها. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 552 ، 554-555.
  66. 1927. 4 مايو: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك ربما يسحب عرض شراء حانة في ويلشفيلد يرسل صندوقين من الكتب والملابس. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.7 سم.
  67. 1927 ، 24 مايو: [كرين] ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] يعمل على الجسر يأمل أنه حصل على ممتلكات في شاجرين فولز حيث يبدو أنه احتمال أفضل من ملكية ويلشفيلد التي تحتوي على بعض القوافي التي كتبها "عدد منا". توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 28.2 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 570-572.
  68. 1927 ، 31 مايو: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك ، عاد لتوه من أتلانتيك سيتي ، وحصل على الممتلكات في شاجرين فولز يعاني من الاكتئاب. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 574-575.
  69. 1927 ، 15 يونيو: [كرين ، كلارنس أ.] تو كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك. لقد عثر على سيدة لتشغيل عقار شاجرين فولز الذي سيطلق عليه اسم كناري كوتيدج. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 581.
  70. 1927 ، 12 يوليو: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك ، شعرت أنه أرسل قصيدة أفضل من أعماله الأخرى في "كناري كوتيدج" التي تعالج بشكل جيد مبلغ 50 دولارًا. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 28 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 595-596.
  71. 1927 ، 6 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك آمل أن يكون كل شيء جاهزًا في كناري كوتيدج بحلول الأول من سبتمبر. التحقق من. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.5 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 602-603.
  72. 1927 ، 12 أغسطس: [كرين ، هارولد هارت] ، باترسون ، نيويورك إلى [كرين ، كلارنس أ.] كتابة صفقة جيدة ولكن ليس كثيرًا الجسر يجب أن يحصل على وظيفة في الشتاء دفع ثمن قصائده بطيء. رسالة مطبوعة (جزء). 1 ص ، 28 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 603-604.
  73. 1927 ، 2 نوفمبر: [كرين ، كلارنس أ.] To Crane، Harold [Hart]، Brooklyn، N.Y. آسف لأنه افتقده في نيويورك سعيدًا لأنه وجد عمل "كتاب" في Canary Cottage جيد. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 28 سم.
  74. 1928 ، 28 مارس: [كرين ، كلارنس أ.] تو كرين ، هارولد [هارت] ، ألتادينا ، كاليفورنيا. بدء خط جديد من الشوكولاتة الأم والجدة بصحة جيدة. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 28 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 617-618.
  75. 1928 ، 14 أبريل: [كرين] ، هارولد [هارت] ، هوليوود ، كاليفورنيا. إلى [Crane، Clarence A.] يكتب عن شؤون الأسرة ، حضرت الصحة خدمة عيد الفصح في هوليوود باول بحثًا عن عمل ككاتب في استوديوهات السينما وأجرى حديثًا ممتعًا مع أوتو خان. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 25.1 سم.
  76. 1928 ، 18 يوليو: [كرين ، كلارنس أ] لكرين ، هارولد [هارت]. عدت للتو من حمى الورد في ديترويت سيئة وكان Canary Cottage هو "الخطوة الأكثر حكمة التي قمت بها على الإطلاق". رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 28 سم.
  77. 1928 ، 18 يوليو: [كرين ، كلارنس أ.] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك العائد من ديترويت هذا الصباح يعطي تفاصيل حول تعليقات الرحلة على وفاة العم كاسينز التي أقام احتفالًا لفريد وأصدقائه في كناري كوتيدج آسف لم يستطع مساعدته في جهوده لشراء منزل. جزء حرف (كربون) مكتوب. 1 ص ، 28 سم.
  78. 1928 ، 26 يوليو: [كرين] ، هارولد [هارت] ، جايلوردسفيل ، كونيتيكت إلى [كرين ، كلارنس أ.] آسف أن حمى القش لديه سيئة للغاية في حالة مالية سيئة يحاول العثور على وظيفة. رسالة مطبوعة. 1 ص ، 26 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 626-627.
  79. 1928 ، 2 أغسطس: [كرين] ، هارولد [هارت] ، كروتون أون هدسون ، [نيويورك] إلى [كرين ، كلارنس أ.] زيارة Habichts في طريقه إلى مدينة نيويورك ، شكرًا على آمال التحقق من الحصول على مكان خاصة به في يوم من الأيام. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 629-630.
  80. 1928 ، 8 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ] إلى كرين ، هارولد [هارت] ، باترسون ، نيويورك يعلم أنه يضع كتاباته أولاً ، سيحصل معظم الناس على وظيفة أولاً ثم يكتب يشعر أنه يجب أن يكون لديه "مهنة" في السقوط مرة أخرى عند الضرورة. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.7 سم.
  81. 1929 ، 16 مايو: ليفرايت ، هوراس [بريسبان] ، نيويورك ، نيويورك إلى كرين ، [هارولد] هارت ، كوليوري ، بيرينيه أورينتاليس ، فرنسا. حريصة على قراءة مخطوطة الجسر أتطلع إلى إصدار ربيع 1930. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 21.4 سم.
  82. 1929 ، 22 أغسطس: شنايدر ، هيلين ب ، إرويننا ، بنسلفانيا تو كرين ، [كلارنس إيه] ، كليفلاند ، أوهايو. يرسل القصاصة من فانيتي فير مع صورة هارت كرين مهتم بمعرفة أن له المباني البيضاء يستخدم كنص شعر جامعي. توقيع خطاب التوقيع. 1 ص ، 29.6 سم.
  83. 1929 ، 26 أغسطس: [كرين ، كلارنس أ.] إلى شنايدر ، هيلين ب. ، إرويننا ، بنسلفانيا. شكرًا لها لإرسال مقطع من فانيتي فير عن ابنه. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 28 سم.
  84. 1929 ، 20 ديسمبر: شركة هوراس ليفرايت ، نيويورك ، نيويورك تو كرين ، [هارولد] هارت ، بروكلين ، نيويورك ، اتفاقية النشر الجسر يحدد الشروط. رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم.
  85. 1929 ، 23 ديسمبر: كرين ، [هارولد] هارت ، نيويورك ، نيويورك إلى هوراس ليفرايت إنك ، نيويورك ، نيويورك يوافق على شروط نشر الجسر. توقيع رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.7 سم.
  86. 1930 ، 13 يناير: هوراس ليفرايت ، نيويورك ، نيويورك إلى كرين ، [هارولد] هارت ، بروكلين ، نيويورك ، اتفاق للحصول على خيار في كتابه التالي. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.7 سم.
  87. 1930 ، 4 يونيو: [كرين ، هارولد هارت]. إلى وينترز ، [إيفور] ، 1900-1968. تدافع الجسر ضد مراجعة Winters في شعر. رسالة مطبوعة (كربون). 3 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Pemberton، Vivian. "هارت كرين وإيفور وينترز ، نقض ومراجعة: رسالة كرين جديدة." الأدب الأمريكي، المجلد. 50 ، العدد 2 (مايو 1978) ، ص 276-281.
  88. 1930 ، 23 أغسطس: Roebling، Margaret Shippen، Bernardsville، New Jersey. إلى كرين ، [هارولد هارت]. شكرا له لإرسال نسخة من الجسر نيابة عن السيد روبلينج ، المريض ، يقرأ السيد روبلينج القصيدة بصوت عالٍ لعائلته. توقيع خطاب التوقيع. 3 ص ، 16.8 سم.
  89. 1930 ، 26 نوفمبر: سميث ، ت.ب. ، هوراس ليفرايت ، إنك ، نيويورك ، نيويورك إلى كرين ، [هارولد] هارت ، بروكلين ، نيويورك يرسل 100 دولار يمكن تحميلها مقابل العمل المستقبلي. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 21.5 سم.
  90. [1931] ، 1 أبريل: [كرين ، هارولد] هارت ، نيويورك ، نيويورك إلى [كرين] سي [لارنس] أ. يعطي عنوان بنكه في المكسيك ويعطي عنوان كاثرين آن بورتر للأشرعة في اليوم التاسع والعشرين يعطي عناوين أخرى. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 22.6 سم.
  91. 1931 ، 1 مايو: [كرين ، كلارنس أ] إلى [كرين ، هارولد هارت]. يساور القلق بشأن إرسال الأموال إلى المكسيك عن طريق البرقي لمعرفة من الآنسة [كاثرين آن] بورتر الذي يقيم معه ويسأل عن [آرثر] كيجز [أي القضاء] العنوان. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 642-643.
  92. 1931 ، 15 مايو: كان ، أوتو [هيرمان] ، 1867-1934 ، جنوة ، [إيطاليا]. إلى كرين ، [هارولد] هارت ، مكسيكو سيتي ، [المكسيك]. سعيد لأنه قرر قضاء عام زمالة غوغنهايم في المكسيك ويتطلع إلى النتائج الأدبية. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 28.2 سم.
  93. 1931 ، 18 مايو: [كرين ، كلارنس أ] إلى كازيس ، هازل ، المكسيك. لقد أرسل إلى Harold بعض المال آسفًا لسماع أن Arthur Cazes ليس في أفضل حالات العمل الصحي فهو ضعيف في بذل الكثير من الجهد في Canary Cottage. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 27.9 سم.
  94. 1931 ، 2 يونيو: [كرين ، كلارنس أ] ، كليفلاند ، أوهايو. إلى كرين ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، المكسيك. مسرور لأنه يشعر بتحسن في سداد Hazel Cazes مقابل المال الذي تقدمت به مع Guggenheim Fellowship لأنه يجب أن يكون قادرًا على العيش على دخله التجاري غير الجيد. رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.9 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 643-644.
  95. 1931 ، 2 يونيو: [كرين ، كلارنس أ] إلى كازيس ، هازل ، المكسيك. يكتب عن بدل هارولد أنه يجب أن يكون قادرًا على العيش على مخصصاته ممتنًا لطفها مع هارولد. رسالة مطبوعة (كربون). 2 ص ، 27.7 سم.
  96. 1931 ، 5 يونيو: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، المكسيك. إلى [Crane]، C [الوفرة] A. سأحاول التوفير لا تحصل على الكثير من الأخبار من الولايات المتحدة مرفقًا صورة [غير موجودة]. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 645-646
  97. 1931 ، 18 أغسطس: [كرين] ، هارولد [هارت] ، شاجرين فولز ، أوهايو. إلى [مادن ، إن] بايرون. نشكره على اهتمامه بعمل تعليقات ملكية والده على زيارته للمنزل. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم.
  98. 1931 ، 10 سبتمبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، المكسيك. إلى [مادن] ، بيس [كرين]. شكرًا لك على إعادة توجيه البريد ، تأمل أن تسمع من خططها رحلة مشيًا إلى Tepozlan ترسل صورًا [غير موجودة]. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.5 سم.
  99. 1931 ، 20 سبتمبر: [كرين ، هارولد] هارت ، ميكسكواك ، المكسيك. إلى [هيرلبرت] وهيلين [هارت] وجوز [هيرلبرت ، جريسوولد]. تصف خطط السفر أكثر في المكسيك ما يود أن يراه ، وكان سعيدًا برؤيتها جميعًا مرة أخرى. رسالة مطبوعة موقعة (صورة ضوئية). 2 ص ، 28 سم. مصحوبة بنسخة من نقش: "من أجل هيلين وجريسوولد مع أفضل حب دائمًا ، من هارت 31 يناير" ونسخة من صورة فوتوغرافية.
  100. 1931 ، 12 ديسمبر: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] ، Bess [أي Meachem]. يصف عيد العذراء في Guadalupe عيد الميلاد دائمًا ما يستدعي أعز ذكرياته. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 27.2 سم.
  101. 1931 ، 16 ديسمبر: فيرير ، أنطونيو م. ، نويفو لاريدو ، المكسيك. إلى كرين ، [بيسي ميتشم]. تطلب رقم شارع ومنزل هارت كرين في Mixcoac و 10.00 دولارات لرسوم الخدمة للحزمة التي أرسلتها. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.5 سم.
  102. 1931 ، 21 ديسمبر: [كرين ، بيسي ميتشم]. إلى فيرير أنطونيو م. ، لاريدو ، تكساس. يرفق 10.00 دولارات كرسوم جمركية وعنوان هارت كرين. رسالة مطبوعة (كربون). 1 ص ، 28 سم.
  103. [1931]: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] ، Bess [أي Meachem]. لم تسمع عنها مؤخرًا أنها تلقت رسائله وصوره التي أمضت معظم الأسبوع في Taxco حيث رسم David Segneiros صورته. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.4 سم.
  104. [1931]: [كرين ، هارولد] هارت. إلى [Crane، Clarence A. and Bessie Meachem]. يصف الحياة في فيلا كاثرين آن بورتر متعة العمل هناك فهو محبوب في المكسيك ويلتقي بجميع الشعراء والمحررين والعلماء أجزاء من الجسر و المباني البيضاء يتم ترجمتها إلى اللغة الإسبانية. رسالة مطبوعة موقعة (جزء). 1 ص ، 27.2 سم.
  105. 1932 ، 9 يناير: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] ، Bess [أي Meachem]. الاستمتاع بالصناديق التي أرسلتها يصف الزيارة مع Peggy Cowley في Taxco. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 27.2 سم. مصحوبة بنسخة من هذه الرسالة.
  106. 1932 ، 24 يناير: [كرين ، هارولد] هارت ، تاكسكو ، المكسيك. إلى شركة كرين شوكليت ، كليفلاند ، أوهايو. خطابات الاعتماد ليست جيدة في البنوك المحلية بتحويل 100.00 دولار. برقية. 1 ص ، 16.4 سم.
  107. 1932 ، 5 فبراير: [كرين ، هارولد] هارت ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] Bess [أي Meachem]. تصف الوضع المالي يبدو أن حكمها على الأمور التجارية هو آمال جيدة في أن يتمكن من البدء في السحب من التركة في أبريل. رسالة مطبوعة (نسخة). 1 ص ، 26 سم.
  108. [1932] ، [17 فبراير]: [كرين] ، هارولد [هارت]. إلى [كرين ، بيسي ميتشم]. يعترف بأنه وقع في حب بيغي كاولي يناقش الأمور المالية ويرسل التحيات إلى أفراد الأسرة. رسالة مطبوعة موقعة (جزء). 2 ص ، 27.6 سم. نُشرت في Weber، B.، ed. رسائل هارت كرين ، 1916-1932، نيويورك ، 1952 ، ص. 402-403.
  109. 1932 ، 8 مارس: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] ، Bess [أي Meachem]. يصف بويبلا حيث كان هو وبيغي كاولي يزورانه يناقش بدل عمله في قصيدة جديدة تفكر بها وعائلتها بجانب المدفأة في كناري كوتيدج وذهبوا لتناول الشاي لعلماء غوغنهايم الجدد الموجودين في المكسيك. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 27.7 سم. نُشرت في Lewis، T.S.W.، ed. رسائل هارت كرين وعائلته. نيويورك ، 1974 ، ص. 650-652.
  110. 1932 ، 15 مارس: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] ، Bess [أي Meachem]. جادل هو وبيجي كاولي حول المال الذي "أساء فهمه وأساء تفسير شخصية بيغي بشكل سيء للغاية" لصالح تصفية [التركة]. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم.
  111. 1932 ، 15 مارس: كرين ، هارولد إتش [فن] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى Madden، N. Byron، Cleveland، Ohio. يناقش شركة Crane Chocolate ويوافق على تصفيتها. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 27.7 سم.
  112. 1932 ، 1 أبريل: كرين ، [هارولد] هارت ، مكسيكو سيتي ، [المكسيك]. إلى Crane ، [السيدة] C.A. [بيسي ميتشم] ، كليفلاند ، أوهايو. لا توجد كلمة في الأسابيع لا يمكن للشيك دفع الفواتير. برقية. 1 ص ، 16.4 سم
  113. 1932 ، 2 أبريل: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] ، Bess [أي Meachem]. صدمت عندما علمت [بحادث سيارة] سعيد لمعرفة أن المال في الطريق. توقيع رسالة مطبوعة. 1 ص ، 27.7 سم.
  114. 1932 ، 7 أبريل: [كرين] ، هارولد [هارت] ، ميكسكواك ، [المكسيك]. إلى [Crane] ، Bess [أي Meachem]. استلمت رسالتها بشأن حادث [السيارة] ولم تصل الأموال بعد إلى المصرف الذي يتعامل معه إلى الأمور المالية الأخرى. خطاب توقيع موقّع (صورة ضوئية). 2 ص ، 27.9 سم. مصحوبة بنسخة من رسالة إلى فيفيان بيمبيرتون من ستيوارت بينيت من سوثبي بارك بيرنيت في نيويورك ، توضح قيمة هذه الرسالة ونسخة من المباني البيضاء.
  115. [1932؟] ، 17 أبريل: كاولي ، بيجي بيرد. إلى كرين ، [جريس هارت]. هارت كرين مريضة للغاية لكنها تتوقع أن تبحر إلى الولايات المتحدة في 24 أبريل وهي ذاهبة على نفس القارب. توقيع خطاب التوقيع. 2 ص ، 27.7 سم.
  116. 1932 ، 18 أبريل: [كرين ، هارولد] هارت ، مكسيكو سيتي ، المكسيك. إلى Crane ، السيدة C.A. [بيسي ميتشم] ، كليفلاند ، أوهايو. يحتاج 125.00 دولار أكثر للإبحار. برقية. 1 ص ، 16.1 سم.
  117. [1932] ، [أبريل]: [كرين] ، بيسي [ميشيم]. إلى كرين ، [هارولد] هارت ، ميكسكواك ، المكسيك. فحص البريد اليوم يصف حادث سيارة. برقية. 1 ص ، 17.7 سم.
  118. [1932؟] ، 21 يونيو: [كاولي] ، بيجي ، باترسون ، نيويورك إلى [كرين] ، بيس [أي ميكيم]. شكراً لها على صور هارت كرين التي كانت كتبه تم شحنها من المكسيك أعطت شيئين يخص هارت كرين لأصدقاء له العديد من مخطوطاته وخطاباته وبعض الصور التي سترسلها إلى والدته. توقيع رسالة مطبوعة. 2 ص ، 27.6 سم.
  119. غير مؤرخ: صورة هارت كرين. نقش عليها "لبس وك.أ. من هارولد ، و" قلب ".

المربع 1 أ
المجلد - المحتويات

  1. القصاصات: هارت كرين والأسرة ، 1916-1987
  2. سندات عائلة كرين ، مستندات قانونية ومالية ، 1891-1910
    تاريخ الحراسة: كانت هذه المواد مملوكة سابقًا لأبناء عم هارت كرين كلارا وجانيت ريسدون وتم تسليمها لاحقًا إلى فيفيان بيمبرتون.
  3. رسائل عائلة كرين ، 1898
    تاريخ الحراسة: كانت هذه المواد مملوكة سابقًا لأبناء عم هارت كرين كلارا وجانيت ريسدون وتم تسليمها لاحقًا إلى فيفيان بيمبرتون.
  4. تاريخ عائلة كرين وعلم الأنساب ، 1989 ، 1947 غير مؤرخ
  5. فيلم: هارت كرين - البرج المكسور: القصاصات ، 1988
  6. فيلم: هارت كرين - البرج المكسور: سيناريو ، 1984
  7. شريط صوتي من بكرة إلى بكرة: الأيام الأخيرة لهارت كرين، WBAI Public Radio ، 1961
    قيود الاستخدام: لا يجوز نسخ محتوى هذا الشريط أو إعادة بثه بدون إذن من صاحب (أصحاب) حقوق النشر.
  8. شريط صوتي لبكرة: تحيات عيد الميلاد بواسطة هيلين هارت هيرلبرت ، بدون تاريخ
  9. شريط صوتي من Reel-to-reel: بطاقة Tribune الموسيقية للكريسماس بواسطة Helen Hart Hurlbert ، بدون تاريخ
  10. زيل هارت تحية دمينغ ، غير مؤرخ

المربع 1 ب
محتويات

  1. ألبوم الصور ، غير مؤرخ
    النطاق والمحتوى: وفقًا لملاحظة مكتوبة على الآلة الكاتبة متضمنة في الألبوم ، "ألبوم عائلة Old Crane (غير مكتمل: تمت إزالة جميع صور أفراد العائلة). رحلة إلى نيويورك ونيو إنجلاند الصور الفوتوغرافية ، بما في ذلك إحدى صور THE BROOKLYN BRIDGE."

المجموعة 3: هارت كرين والتحف العائلية

النطاق والمحتوى: تتضمن المجموعة 3 أشياء (قطع أثرية) تنتمي إلى عائلة Crane.

معلومات الاستحواذ: ما لم ينص على خلاف ذلك ، تم التبرع بالعناصر الموجودة في هذه السلسلة من قبل Vivian H. Pemberton.


جيمس فرانكو سؤال رقم & # 038 أ: فيلمه عن شاعر مثلي الجنس تعذيب هارت كرين

على المرء أن يتساءل متى ينام جيمس فرانكو. أكثر مسرحيات هوليوود تعليماً هو الأكثر شهرة في دوره المرشح لجائزة الأوسكار باعتباره الرجل الذي قطع ذراعه في فيلم Danny Boyle & # 8217s "127 Hours" - اشتهر بالتمثيل في المسلسلات التلفزيونية وفي الأفلام الرائجة (اعتقد روبرت وايت & # 8217s القادمة "Rise of the Apes") مع دراسات الدكتوراه في اللغة الإنجليزية والأفلام في جامعة Yale ، واستضافة جوائز الأوسكار ، وإنشاء معارض فنية ، وألبومات ، ومجموعة قصص قصيرة ، وفنون مفاهيمية ومرئية. في لوس أنجلوس في 20 يونيو ، سيكشف النقاب عن أحدث مساعيه - الإخراج والبطولة في سيرة ذاتية تجريبية للشاعر الأمريكي المثلي المعذب هارت كرين - في مهرجان لوس أنجلوس السينمائي ، الذي يستمر من 16 إلى 26 يونيو. (تحديث: هنا & # 8217s سرد لحدث المهرجان من قبل Journal & # 8217s Ryan Torok.)

يصور فرانكو ذو الشارب كرين (1899-1932) ، الذي ظهر على الساحة مع ملحمة جسر بروكلين ، "الجسر" ، ومع ذلك تألم بسبب الكلمة المكتوبة على الإطلاق & # 8212even وهو يطارد البحارة بشراسة ، وكان "مرتاحًا بشكل لا يصدق لحياته الجنسية قال فرانكو عبر الهاتف. لكن الخمر والمشاجرات والاكتئاب أثرت على الشاعر ، الذي كان آخر أعماله ، "البرج المكسور" ، يؤرخ علاقته الجنسية الفردية. لم يمض وقت طويل بعد ذلك ، عندما كان هارت في الثانية والثلاثين من عمره - أصغر من فرانكو بعام واحد - قفز من قارب إلى خليج المكسيك وغرق.

يصور فيلم فرانكو باللونين الأبيض والأسود حياة هارت القصيرة والحارقة في 12 "رحلة" أو فصلاً ، تدمج الصور اللفظية والمرئية. إنه تيار من الوعي يخبرنا عن سنوات هارت الأولى عندما كان الابن المتمرد لرجل أعمال ثري من كليفلاند ، أقام في نيويورك وكوبا وباريس علاقته العاطفية مع حارس سفينة يُدعى إميل أوفر (مايكل شانون) ارتفاعاته الجنونية وأوقات انتحاره المنخفضة وبالطبع ، حبه غير الأسف للرجال. وفقًا لذلك ، تكون المشاهد الجنسية صريحة ، حيث يقوم فرانكو آس هارت بأداء اللسان بحماسة على ما يبدو أنه قضيب مثير للإعجاب ، أو نشوة لأنه يتصدر أثناء ممارسة الجنس الشرجي.

بدأت فكرة الفيلم عندما كان فرانكو يقرأ سيرة بول مارياني عن كرين ، والتي تحمل أيضًا عنوان "البرج المكسور" في موقع تصوير فيلم عام 2002 ، "سوني" (لعب فرانكو دور عاهرة ذكر كانت أمه قوادة). قال فرانكو عن سبب انجذابه إلى المادة: "أفترض أن كرين كان يتمتع بجوهر حياة الفنان المعذب". "كان يحاول الكتابة بطريقة غير نمطية في وقته لم يكن يفهمه معظم زملائه أنه كان يكافح مع ظروفه المالية وداخل نفسه لإنتاج عمله. كان يشرب ، ويمارس الجنس كثيرًا ، وكان لديه حب عظيم ، وإن لم يدم طويلًا. ولذا فكرت ، "هذه قصة تصلح لفيلم ، أسهل من قصة شخص مثل جيمس جويس ، [الذي] لم يكن دراميًا أو مأساويًا بسهولة. على الرغم من أنه يمكن القيام بذلك ، إلا أنه ليس نفس النوع من الحياة المعذبة ".

Franco & # 8212 الذي ظهر في امتياز Spider-Man وقابله Julia Roberts في & # 8220Eat Pray Love & # 8221 & # 8212began & # 8220 The Broken Tower & # 8221 كمشروع أطروحته في مدرسة السينما بجامعة نيويورك ، وقرر في النهاية أن يميزه نفسه. قال مارياني لصحيفة The Chronicle of Higher Education: "لقد صنع فيلمًا عن هارت كان ، صاحب الرؤية ، ولكن أيضًا عن الحياة الصعبة لهارت كرين ، كرجل مثلي الجنس ، ليس فقط مثليًا ، ولكن كذئب ، حقًا ، يلاحق البحارة". . "وكذلك شربه بكثرة وقنوطه وقابليته للانتحار."

لا شك في أن مشاهد الجنس مثلي الجنس ستكون علفًا لأولئك الذين يحبون التكهن بشأن النشاط الجنسي لفرانكو ، نظرًا لأنه لعب أيضًا دور عاشق عضو الكونجرس هارفي ميلك في فيلم Milk والشاعر اليهودي ألين جينسبيرج في فيلم Howl. سيصدر ألبومًا من الفينيل في يوليو مع مساعده المتكرر ، ملكة السحب كالوب ليندسي ، وقد اشتهر ذات مرة بمضايقة أحد المراسلين ، "ربما أنا مجرد مثلي الجنس".

يبدو أن فرانكو ، الذي يقال أنه كان لديه نفس صديقته ، الممثلة Ahna O & # 8217Reilly ، منذ عام 2006 ، يستمتع بأجواء فكرية استفزازية بقدر ما يستمتع أحيانًا بلعب دور المحرض.

فيما يلي مقتطفات من بقية المقابلة:

NPM: كيف كان الوضع بالنسبة لكراني كمثلي الجنس في عشرينيات القرن الماضي؟

JF: لا يبدو أنه قد أزعج من قبل لكونه مثليًا في وقت كان يجب أن يكون فيه الأمر أكثر صعوبة. لكن بصرف النظر عن عدم إخبار والديه ، أعتقد أنه كان منفتحًا جدًا بشأن هذا الأمر بين أصدقائه. لذلك لا يبدو أن هذا يمثل مشكلة كبيرة ، على الرغم من أنه كان لديه تلك العلاقة الغريبة والفريدة من نوعها مع بيغي كراولي ، عندما كان في المكسيك. لكن بالنسبة لي لم أشعر أن كرين يتخلى عن الطريقة التي عاش بها من قبل أو أنه كان يكافح من أجل أن يكون مستقيما طوال حياته. بطريقة ما ، اجتمع للتو مع Peggy في وقت كان فيه محتاجًا عاطفياً للغاية. لقد كانت شخصًا يشعر أنه قريب جدًا منه ، ولذلك كان الأمر يتعلق أكثر بالاجتماع مع شخص لم يكن الأمر متعلقًا بالانزعاج بشأن كونه مثليًا.

NPM: لماذا تعتقد أن كرين قفز من ذلك القارب حتى وفاته؟

جي ف: في الفيلم ، حاولت أن أظهر الكثير من العوامل المختلفة التي ربما أدت إلى انتحاره. من يعرف حقًا ما هو السبب الوحيد ، ولكن كانت هناك قائمة من الاحتمالات: بدا والديه وكأنهما كانا متزوجين بشكل فظيع حقًا ، لقد كان مراهقًا عندما حاول الانتحار لأول مرة ، وكان لديه تاريخ من محاولات الانتحار من سن مبكرة جدا. بينما (مرة أخرى) لا أعتقد أنه كان منزعجًا من كونه مثليًا ، فقد واجه مشكلة طوال حياته في الشرب وربما كان مدمنًا على الكحول. ثم كان والده مليونيراً من بيع الشوكولاتة ، لكنه لم يقدم لهارت أي دعم. أعتقد أن كرين كان ينتظر حياته كلها ، أولاً ليرث المال من جدته ، ثم من والده ، وعندما لم يحدث ذلك كانت ضربة كبيرة.

بالإضافة إلى ذلك ، كان من الصعب عليه أن يكتب & # 8212 ، أعني أن الأمر استغرق سنوات وسنوات ، وقد انقلبت عليه سنوات & # 8212 وأصدقاؤه [تعليقات سلبية]. لذا كان هناك يعود إلى نيويورك التي كانت قد وقعت لتوها في الكساد ، كان يحاول كتابة بعض الملحمة عن تاريخ المكسيك ، وشعر أنه لا يستطيع الكتابة بعد الآن. لقد كتب للتو قصيدة لم يهتم بها أحد لأنه ليس لديه مال ولا ميراث كان عليه أن يجد وظيفة في الإعلان مرة أخرى ، والتي كانت بالنسبة لشخص حساس للغاية مثله مجرد جحيم. وربما لن يحصل حتى على هذا النوع من العمل لأنه كان الكساد. لذلك كان يعود للتو إلى مكان لم يكن لديه حقًا ما يتطلع إليه سوى البؤس.

NPM: هل هناك طرق يمكنك من خلالها التعرف على كرين ، كفنان وشخص؟

ج ف: أفترض أن هناك أشياء أعجبت بها وأعتقد ، من بعض النواحي ، أنه ربما تمادى معها. لقد كان معرفًا ذاتيًا لم يذهب إلى الكلية ، لكنه كان دائمًا يبحث ، وتشتهر رسائله بالانخراط في هذه الحوارات النقية والمكثفة حول عمله. لكنه ذهب بعيدًا في أنه كان عنيدًا جدًا. كان يعلم أن عمله كان صعبًا ، وأنه سوف يصدم معظم القراء. لكنه شعر أنه إذا كان لديه ستة قراء جيدين فهذا يكفي بالنسبة له.

أنا أعمل في شركة يصعب فيها القيام بذلك ، لأن الأفلام تكلف المزيد من المال ، لذا فأنت بحاجة إلى أكثر من ستة مشاهدين لاسترداد الأموال ، وإلا فلن يستثمر أحد في أفلامك بعد الآن. لذلك أعتقد أنني معجب بموقفه ، لكن عندما أتعامل مع شيء مثل فيلم ، أحاول - اعتمادًا على الموضوع - أن أسير في حل وسط. لن يكون فيلم "The Broken Tower" فيلمًا رائعًا ، لكنني صنعته مقابل مبلغ ليس كبيرًا من المال - لقد صنعته مقابل مبلغ كبير من المال ، لأنني أعرف ما هو. لكنني حاولت أيضًا أن أكون موضوعي حقيقيًا وليس التخفيف أو أحاول أن أجعله أكثر إمتاعًا لمجرد التسلية.

NPM: بالحديث عن الترفيه الشعبي ، أنت تلعب دور البطولة كعالم (بشري) في مقدمة فيلم "كوكب القردة" ، "صعود كوكب القردة" (سيُعرض في دور العرض في 5 أغسطس). هل تنظر إلى أفلام "كوكب القردة" الأصلية على أنها قصة رمزية للعلاقات بين الأعراق في أمريكا؟ وهل كانت حقيقة أن هذه الأفلام تتجاوز نوع الخيال العلمي الخاص بها جزءًا من السحب بالنسبة لك؟

جي ف: نعم ، كان كذلك. لم أكن من عشاق "كوكب القرود" لكنني عدت ونظرت إلى الأفلام القديمة. تم الإعداد للأفلام الأصلية بشكل جيد للغاية لأن القردة كانت شخصيات رائعة لمقارنة أنفسنا بها. يبدون مختلفين ولكنهم أذكياء مثل البشر ، لذا فإن الفرضية الأساسية هي أن هاتين الثقافتين لا تختلفان تمامًا على الإطلاق ، ومع ذلك فإنهما يتقاتلان ويعتقد كل منهما أنه متفوق على الآخر.

لا يتعمق فيلمنا حقًا في العلاقات بين الأعراق ، لأنه قصة أصل ، لذلك بدأت القردة في النمو إلى نسخها الذكية. إنهم في مرحلة انتقالية ، لذا فإن الديناميكية بين القردة والبشر مختلفة تمامًا عن أي من الأفلام القديمة.لا أعتقد حقًا أن هناك ميلًا عرقيًا قويًا في فيلمنا يتعلق بمخاطر التجارب والعلاقة بين الإنسان والحيوان أكثر من أي شيء آخر.

NPM: في المرة الأخيرة التي تحدثت فيها معك ، ذكرت أنك ترغب في الحصول على بار ميتزفه عندما يكون لديك الوقت. [والدة فرانكو ، بيتسي فرانكو ، يهودية والده ليس كذلك.]

جي ف: نعم ، أود ذلك. كنت سأقدر أن ألتحق بالمدرسة العبرية وأن يكون لدي هذا التاريخ ، فقط لأنني أحب التعلم وكان لدي العديد من الأصدقاء الذين كانوا يذهبون إلى المدرسة العبرية ولديهم بار ميتزفاه ومضرب ميتزفاه عندما كنت أكبر. في ذلك الوقت ، لم أحسدهم ، لأنه لم يستمتع أي منهم حقًا ، فقد كان عملًا روتينيًا [يضحك]. كان والداي متواجدين على الخريطة فيما يتعلق بالدين ، ولكن ربما كان من الجيد عدم فرض أي شيء علي بشدة بسبب وجود العديد من التأثيرات المختلفة. لكنني مهتم جدًا بمعرفة المزيد عن تراثي اليهودي.


هارولد هـ. كرين

كان هارولد كرين ، المعروف أيضًا باسم هارت كرين ، شاعرًا أمريكيًا معروفًا في القرن العشرين.

وُلد هارولد هارت كرين في جاريتسفيل بولاية أوهايو في 21 يوليو 1899. وصف كرين طفولته بأنها كانت غير سارة. كان والده ، المنتج الأصلي للحلوى المنقذة للحياة ، حلوانيًا في كليفلاند وكانت والدته مغرمة ومسيطرة للغاية. في عام 1916 ، ترك كرين المدرسة الثانوية في أوهايو وانتقل إلى مدينة نيويورك. عند وصوله إلى نيويورك ، عمل كرين بائع إعلانات لمجلة شعر. عاد إلى كليفلاند لأنه لم يكن قادرًا على إعالة نفسه ماليًا في نيويورك.

بالعودة إلى أوهايو ، عمل كرين كمراسل لمجلة كليفلاند التاجر العادي، كبائع حلوى في أكرون ، وكعاملاً في مصنع والده. عندما نشر قصيدته الأولى "رسائل حب جدتي" في مجلة أدبية ، عاد إلى مدينة نيويورك. ومع ذلك ، سيعود كرين إلى أوهايو في عدة مناسبات لتولي وظائف لتمويل رحلات أخرى إلى نيويورك. في عام 1926 ، نشر كراني مجموعة من قصائده في مختارات بعنوان المباني البيضاء. شعر كرين في هذه المجموعة مستوحى من الوقت الذي قضاه في نيويورك. بعد نشر المباني البيضاء، تم التعرف على كرين كواحد من شعراء أمريكا الرواد. يمكن رؤيته يتواصل مع الكتاب البارزين الآخرين ، بما في ذلك كاثرين آن بورتر وإي إي كامينغز.

بعد نجاح كتابه الأول ، بدأ كرين في صياغة سلسلة من القصائد على أساس جسر بروكلين. منذ وصوله إلى نيويورك لأول مرة في عام 1916 ، كان الجسر قد سحره. على مدى السنوات العديدة التالية ، كرس كرين نفسه لتخليد جسر بروكلين في الشعر. خلال هذه الفترة ، عاش على تبرعات من رعاة الفن. سافر إلى أوروبا لكنه أُجبر على العودة إلى الولايات المتحدة بعد مشاجرة في باريس بفرنسا. في عام 1930 أنهى كراني قصيدته الملحمية ونشرها تحت عنوان "الجسر". فازت هذه القصيدة مجلة الشعرأعلى جائزة وساعدت كرين في الحصول على زمالة غوغنهايم.

باستخدام الأموال من زمالة غوغنهايم ، سافر كرين إلى المكسيك وبدأ في كتابة قصيدة ملحمية جديدة عن حملة هرنان كورتيس ضد هنود الأزتك خلال 1510 و 1520. استنفدت أمواله ، قرر كرين العودة إلى الولايات المتحدة. في 27 أبريل 1932 ، أثناء وجوده على متن سفينة مسافرة عبر خليج المكسيك إلى مدينة نيويورك ، قفز كرين من على ظهر السفينة ومات. كان يبلغ من العمر اثنين وثلاثين عامًا.

اليوم ، يُعرف هارت كرين بأنه أحد أهم الشعراء الأمريكيين وأكثرهم تأثيرًا في عصره.


هارت كرين

الشاعر والمؤلف ، أحد "الجيل الضائع" من الكتاب ، عاش هنا بينما كان يعول نفسه ككاتب إعلان. قصائد كرين "المباني البيضاء" و "الجسر" أعطى تعبيرًا متناغمًا عن فوضى الحياة الحضرية.

أقامه مركز الحفاظ على المعالم التاريخية.

المواضيع والمسلسلات. تم سرد هذه العلامة التاريخية في قائمة الموضوعات هذه: الفنون ، الحروف ، الموسيقى. بالإضافة إلى ذلك ، يتم تضمينه في قائمة سلسلة الميداليات الثقافية في نيويورك ، مركز المحافظة على المعالم التاريخية في مدينة نيويورك.

موقع. 40 & deg 44.093 & # 8242 N، 74 & deg 0.261 & # 8242 W. Marker في نيويورك ، نيويورك ، في مقاطعة نيويورك. يقع Marker في شارع Charles Street شرق شارع Bleecker ، على اليسار عند السفر شرقًا. المس للحصول على الخريطة. العلامة موجودة في هذا العنوان البريدي أو بالقرب منه: 79 Charles Street، New York NY 10014، United States of America. المس للحصول على الاتجاهات.

علامات أخرى قريبة. توجد ما لا يقل عن 8 علامات أخرى على مسافة قريبة من هذه العلامة. سنكلير لويس (على مسافة قريبة من هذه العلامة) وودي جوثري (على مسافة صراخ من هذه العلامة) 242 و 244 غرب شارع 4 (على بعد 300 قدم تقريبًا ، مقاسة بخط مباشر) Samuel Whittemore House (حوالي 400 قدم) العائلة ( على بعد حوالي 150 مترًا) مدرسة هارتويك الدينية (حوالي 150 مترًا) كنيسة سانت جون الإنجيلية اللوثرية

(حوالي 500 قدم) منطقة قرية غرينتش التاريخية (حوالي 600 قدم). المس للحصول على قائمة وخريطة لجميع العلامات في نيويورك.

انظر أيضا . . . هارت كرين. سيرة ويكيبيديا. (تم تقديمه في 10 أبريل 2020 بواسطة لاري جيرتنر من نيويورك ، نيويورك.)


منقذون الحياة

منقذون الحياة، الحلويات ذات الألوان الزاهية على شكل حلقة ، تم تطويرها من قبل شركة كليفلاند المصنعة للشوكولاتة كلارنس أ. كرين ، والد الشاعر هارت كرين. بدأ كلارنس كرين في صنع وبيع حلوى الشوكولاتة في كليفلاند في أبريل 1891. وفي العام التالي قدم "Crane's Peppermint Life Savers" لتعزيز مبيعاته البطيئة من الشوكولاتة خلال الصيف. في عام 1913 ، باع شركته التجارية Life Saver وعلامته التجارية مقابل 2900 دولار إلى رجال الأعمال في نيويورك إدوارد جيه. نوبل وجي روي ألين ، اللذان شكلا بعد ذلك شركة Mint Prods. شركة كرين لتسويق حلوى النعناع الموردة. قام كرين بشحن الحلوى في أنابيب من الورق المقوى تمتص نكهة الحلوى ، وكان العمل ضعيفًا حتى صممت نوبل حزمة رقائق جديدة. بحلول عام 1915 ، كانت نوبل وألين تنتج أجهزة إنقاذ الحياة بأنفسهم ولم تعد تستخدم كرين كمورد. على الرغم من أن Crane لم يستفد من نجاحهم اللاحق ، إلا أن عمله في الشوكولاتة استمر في التوسع. تأسست شركة Crane Chocolate Co في عام 1916 وبحلول عام 1921 كان لديها منافذ بيع في نيويورك وكانساس سيتي. شرع كرين نفسه في العديد من المشاريع التجارية الأخرى قبل وفاته في 6 يوليو 1931.


شاهد الفيديو: 13. Hart Crane (شهر اكتوبر 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos